Archive for the 'English' Category

A Report: MehrAngiz Kar Talk at MIT about “Women and Presidential Elections in Iran”

Thursday, June 4th, 2009

mehrangizKar.jpg

MehrAngiz Kar Talk at MIT about

“Women and Presidential Elections in Iran”

(a brief Report)

by: Mohammad Behnood

May 17, 2009

Ms. Mehrangiz Kar, the prominent Iranian attorney and human/women rights expert/activist, gave an enlightening talk on May 17, 2009 at MIT under the title of:

“Women and 2009 Presidential Elections in Iran”

Her talk was part of the closing event for the

“Festival of Acclaimed Persian Movies for a

Better Understanding of Iranian Women”

(In recognition of Iranian Women Struggle for

Justice, Equality, and Freedom

during the  past 3 decades)

A total of 5 highly rated movies screened during this festival, every Sunday, from April 12, to May 17, 2009. These movie screenings and its closing event were all sponsored by

MIT Iranian Cultural Group

which had also organized another event at MIT in January 2009 called:

“A Brief Study of Iran through 5 Acclaimed Movies at MIT”

 (A journey into some aspects of

Iranian history, society and culture

during past 5 decades).

 

The May-17 event attracted over 100 people despite being held on the Sunday, a day before MIT final exams start. The audience was consisted of men/women, Iranian/foreigner, students/faculty, and many community leaders from inside and outside MIT present. It had an exceptional number of audience comparing to similar events in recent years. For example, multiple times more people attended this event, even in comparison to other well-organized and widely advertised MIT talks such as:

                        US-Iran Relations (by MIT CIS Star Forum on May 5, 2009).

This was yet another indication that the community not only is interested in but also values quality events, as MIT authorities did by announcing it on the home page of MIT web site as the top campus events on May 17, 2009.

 

The May-17 event started promptly at 5pm and formally ended as scheduled at 8pm but many stayed until 9pm to exchange ideas with the speakers and others during the reception.

 

Screening of Video Clips: “History of Women Movements in Iran”

In the first part of the program, the following set of 5 informative short video clips about the history of women rights movements in Iran were shown:

Iranian Women in Power (10 min.)

State versus Iranian Filmmakers (15 min.)

BBC March 2007 Night News report on Women’s Day in Iran (10 min.)

Ahmadinejad’s Words Before 2005-Election (1 min.)

Ahmadinejad’s Deeds After 2005-Election (2 min.)

Women Right’s in Iran - part 1 of 7 (10 min.)

 

Introduction by Dr. Taalebinezhaad

Dr. Ali Taalebinezhad, the founder and director of Shirin Science Center (an Influential Iranian NGO), gave his brief introduction on:

Iranian Government vs. Independent Civil Organizations

He explained how Ahmadinejad regime systematically started closing down all the independent civil organizations in Iran as soon as he got to power in 2005. He continued his talk by giving some details about the illegal and brutal tactics that Ahmadinejad regime used for closing Shirin Science Center which had over 100+ volunteered staff and 1,500+ members, just because it was independently promoting the advancement of Science, Technology, and Culture among the young generation in Iran and was giving equal opportunities to women and men at all levels. You can learn more about the detailed story at:

How and Why Ahmadinejad  Regime Closed Shirin Science Center?

 

Dr. Taalebinezhaad concluded his remarks by emphasizing the importance of not self-censoring and instead being socially responsible, especially when it comes to dealing with a regime like Ahmadinejad. He ended his talk by the following statement:

 

President Obama in his 2009 message to Iranian people for Norouz (Iranian New year), used the first line from the famous poem by Sa’di (legendary Iranian Poet) as the hallmark of his speech which translates to:

The children of Adam are limbs to each other,

having been created from one essence.

This line simply states the base but the most important part of that poem, namely its concluding lines were missing from Obama’s message, where it says:

When the calamity of time afflicts one limb,

the other limbs cannot remain at rest.

If you have no sympathy for the troubles of others,

you are not worthy of being called  a human.”

 

Talk by Ms. Mehangiz Kar

Ms. Mehrangiz Kar who is currently the visiting fellow at the Human Rights Program at Harvard Law School could communicate in English but decided to give her 1-hour talk in Persian in order to avoid simplifying the legal codes and arguments. Instead Ms. Azadeh Pourzand who is doing her graduate studies at Harvard Kennedy School of Government professionally presented the live English translation for the talk. Ms. Kar used her social and legal insights and experience to draw a clear picture of the human and woman rights violations in Iran with an emphasis on the role of women in the upcoming June-12 presidential election. The following is a list of her articles which give the details about some of the issues she covered in her talk at MIT:

Election Hyper Energy (May 8, 2009)

Iranian Women and the Tenth Presidential Election (May 4, 2009)

Women and the Tenth Administration (Apr. 19, 2009)

Discrimination against Women under Iranian Law (Dec. 11, 2008)

The Universal Declaration of Human Rights (Dec. 20, 2008)

I Am Attracted by the Candidates’ Speeches (BBC, May 26, 2009)

 

For more information about Mehrangiz Kar other articles, books and especially her intriguing and detailed biography, please visit her website at:

http://www.mehrangizkar.net/english

 

Q/A Session and Appreciation Certificate

Mehrangiz Kar talk was followed by a 30-minute open question and answer session. At the end, she was presented with an MIT writing gift set and a framed Appreciation Certificate by Ms. Anahita Maghami and Dr. Ali Taalebinezhaad on behalf of MIT Iranian Cultural Group. You can find an image of Ms. Kar’s Appreciation Certificate at:

MIT Iranian Cultural Group Appreciation Certificate for Mehrangiz Kar.

 

Reception

This event officially ended around 8pm but many stayed to about 9pm to talk to the speakers and other audience during the reception.

 

More Info:

MIT Iranian Cultural Group events page on Kodoom.com

 

اطلاعات بیشتر:

سخنرانی مهرانگیز کار در ام.آی.تی.: “زنان و انتخابات ریاست جمهوری ایران”

صفحه رویدادهای گروه فرهنگی ایرانی دانشگاه  ام.آی.تی. درKodoom.com  

Abdolkarim Soroush and “Islamic Cultural Revolution” in Iran

Tuesday, May 12th, 2009

iranCulturalRevolution.jpg 

Abdolkarim Soroush and his role in the

“Supreme Cultural Revolution Council” of Iran

(Closer of Iranian Universities for 3+ Years)

 

by: Ali Taalebinezhaad

May 5, 2009

As students, we have all felt the sorrow of being late to a university class. Now imagine the loss imposed to over a million of students who were prevented from going to their universities for over 3 years! This is not a hypothesis but a sad fact which happened under the title of “Islamic Cultural Revolution” in Iran by the recommendation of a council consisted of a handful of individuals selected by Khomeini about a year after the 1979 Islamic Revolution in Iran.

This “Supreme Cultural Revolution Council” which was spear-headed by its theoretician Hosein Haj Faraj Dabbagh (who has nicked-named himself as Abdolkarim Soroush) wanted to “Islamize” the Iranian universities but resulted in severely damaging the scientific foundation of the universities due to the departure/purge of the majority of high ranking university professors/instructors, aside from the waste of time of 1,000,000+ students for over 3 years.

It is a few years that Abdolkarim Soroush has been lingering in the US under the title of a “Islamic Theoretician and/or Rumi expert” and pretending to be a philosopher of high moral characters as he did during the time he was heading the “Supreme Cultural Revolution Council” in Iran.  Considering that he is repeating one of his talks at UMass Boston today (May 5, 2009), I hope that the attending students feel the responsibility of asking him and he having the social/moral obligation to respond to a practical/earthy unanswered question, namely:

“Dr. Soroush,

What was your role in the

 ‘Supreme Cultural Revolution Council in Iran’

and was the effect of your council decisions

on university students and professors?”

 

I was a senior student at “Sharif University of Technology” when universities reopened. Until this day, I vividly remember the shivering feeling I got when I realized the fact that almost all of the top and hardworking professors at my university had left/purged and I had to go to 4 different universities to complete my required courses for graduation.

The other major change was that all the university students had to take a new course called “Islamic Cultures” which I passed with the top grade by reading its text book (by Motahhari) the night before the exam. And yes, the guards at the university gate would not allow the male students who wearing short-sleeved shirts to enter the university grounds (for women, not wearing Islamic hejab was against the law already)!

The adverse consequences of “Chine’s Cultural Revolution” were known to many students in Iran, even on those days, but likes of Mr. Soroush were enjoying their power seats so much so to use the history lessons for the interests of the people. You can judge him for yourself if you attend his talk but based on what I have heard from him before, he is acting like a dissident living on Mars without addressing and/or paying any attention to real and practical problems that Iranian people are facing every day.

 More Info:

Iranian Cultural Revolution of 1980-1987 (WikiPedia)

Chinese Cultural Revolution of 1966-1976 (WikiPedia)

(توجه: شباهتی در کار نیست! ( کاریکاتوری از کینو

Tuesday, May 12th, 2009

quinoAhmadinejadTrips.jpg

توجه: شباهتی در کار نیست!

نوشته: گله داری

 23 اردیبهشت 1388

 

هرگونه ارتباط این کاریکاتور با رئیس جمهور محبوب و مردمی ایران شدیدا تکذیب می‌شود.

شباهت ها اتفاقی بوده و ناشی از ذهن بیمار و گرایشات صهیونیستی شماست!

 

{برای دیدن تصویر بزرگ این کاریکاتور روی آن کلیک کنید!}

 

برگرفته از کتاب “مردم چه‌قدر بدند” اثر کینو، کاریکاتوریست آرژانتینی -۱۹۹۶

(“Que Mala Es La Gente/ How Bad People Are” by Quino)

 

اطلاعات بیشتر:

Quino  (Wikipedia)

Que Mala Es La Gente/ How Bad People Are (Amazon)

Boston Marathon and Women Rights

Monday, April 20th, 2009

 bostonMarathonPack.jpg

by: Ali Taalebinezhaad
April 16, 2007

Despite the heavy rain and wind storm, Boston witnessed its 111th Marathon today, Monday, April 16, 2007 and the 1st man and woman runners were:
Robert Cheruiyot, 2:14:13            Lidiya Grigoryeva, 2:29:18
and for the wheelchair:
Masazumi Soejima 1:29:16           Wakako Tsuchida, 1:53:30.

The Boston Marathon is the world’s oldest annual marathon and ranks as one of the world’s most prestigious road racing events. Approximately 500,000 spectators line the 42.2-Km (26.2-mile) course annually. Women and men started the race together today and were officially running shoulder to shoulder but it was not the case even 35 years ago!

Roberta Gibb was the first woman to run the full Boston Marathon in 1966. Gibb, who did not run with an official race number during any of the three years (1966-68) that she was the first female finisher, hid in the bushes near the start until the race began. In 1967, Katherine Switzer did not clearly identify herself as a female on the race application and was issued a bib number. B.A.A. officials tried unsuccessfully to physically remove Switzer from the race once she was identified as a woman entrant. At the time of Switzer’s run, the Amateur Athletics Union (A.AU.) had yet to formally accept participation of women in long distance running. When the A.A.U. permitted its sanctioned marathons (including Boston) to allow women entry in the fall of 1971, Nina Kuscsik’s 1972 B.A.A. victory the following spring made her the first official champion. Eight women started that race and all eight finished.

In some countries like Iran, women still do not have the same rights as men do and are especially restricted when it comes to many sports. For example women do not feel comfortable biking in streets even with what is considered Islamic outfits and will be harassed and intimidated by officials even if they decide to do so. We hope that authorities in countries such as Iran get enough lessons from history and do not reinvent it so especially women are not discriminated against any longer.

For more information about Boston Marathon see: http://www.bostonmarathon.org/BostonMarathon/

Festival of Acclaimed Persian Movies for a Better Understanding of Iranian Women

Thursday, April 2nd, 2009

womanTall.jpg

Festival of Acclaimed Movies for a

Better Understanding of Iranian Women

(In recognition of Iranian Women Struggle for

Justice, Equality, and Freedom

during  past 3 decades)

 

Organized by:

MIT Persian Cultural Group

Free Admission!

SUNDAYs

(Apr. 12, 19, 26 & May 3, 10, 17, 2009)

5pm sharp!

MIT Room 4-237 (Building 4, 2nd floor)

 

All movies are in Persian with English subtitles!

 

 

Dayereh” (The Circle)

Sunday, April 12, 2009

Director/Year:

Jafar Panahi/2000

Subject:

A detailed and realistic portray of the life women who are abandoned by the society.

It shows the underlying reasons for their misfortunes and commonalities of social challenges with ordinary people.

Trailer:

http://videodetective.com/titledetails.aspx?PublishedID=451608

Review:

http://en.wikipedia.org/wiki/The_Circle_(film)

 

 

Zendan Zanan” (Women’s Prison)

Sunday, April 19, 2009

Director/Year:

Manijeh Hekmat/2002

Subject:

The movie depicts some aspects if Iran prisons and the life of women prisoners which spans for 17 years but the story goes beyond that to cover many other related social problems.

Review:

http://www.variety.com/review/VE1117918888.html

 

 

Vakonesh Panjom” (Fifth Reaction)

Sunday, April 26, 2009

Director/Year:

Tahmineh Milani/2003

Subject:

Everyday concerns of urban women, their entrapment in the loop of unfair laws and cultural restrictions and their efforts for progress.

Trailer:

http://www.youtube.com/watch?v=jeoAgRXl46U

Review:

http://www.imdb.com/title/tt0386843

 

 

Do Zan” (Two Women)

Sunday, May 3, 2009

Director/Year:

Tahmineh Milani/1999

Subject:

A clear depiction of how some traditions prevent women from realizing their full potential while their common civil rights are violated without any governmental concerns.

Review:

 

 

Roozi Ke Zan Shodam” (The Day I became a Women)

Sunday, May 10, 2009

Director/Year:

Marziyeh Meshkini/1999

Subject:

The natural desire of women as a human being for becoming

inquisitive, determined, and independent.

Trailer:

http://www.youtube.com/watch?v=BVZSdynHa_Q

Review:

http://en.wikipedia.org/wiki/The_Day_I_Became_a_Woman

 

 

“TBD”

(A Tentative Time slot for a Concluding Movie and/or Talk on the main topic)

Sunday, May 17, 2009

Please send your suggestions for this tentative movie and/or speaker to:

taalebi@mit.edu

For more information and updated flyer of this event, please visit/download:

http://shirin-center.org/download/iranianWomenMovieFestivalApr12May17MIT2009.pdf

Review of Iran Revolution مروری بر انقلاب ایران

Tuesday, February 10th, 2009

majlesMkoLogo.jpg

مروری بر انقلاب  ایران: از خمینی تا احمدی نژاد

(با استفاده از لینکهای معتبر اینترنتی)

22 بهمن 1387 (10 فوریه 2009) 30 امین سالروز انقلاب در ایران است. در این رابطه، بویژه با توجه به تحولات مهم جاری، بسیاری از وسایل ارتباط جمعی داخلی و خارجی و همچنین سایت های اینترنتی به بحث، تحلیل و گزارشگری خود را در مورد آن انقلاب پرداخته اند. با توجه به فراوان بودن این مطالب، ارزیابی و گزینش تعدادی با ارزشی از آنها کاری نبود که یکی دو نفری بتوانند آنرا بخوبی انجام دهند اما  با یک مشارکت گروهی توانستیم  دستآورد خوبی داشته باشیم که این مجموعه اولین نتیجه آن میباشد.

شروع انقلاب:

قولهای خمینی (قبل از انقلاب)

سخنان خمینی در مورد آزادی،  حقوق ملت و دموکراسی

عمل خمینی (اعدام جمعی زندانیان سیاسی در 1367)

و تلاش در تخریب گورستان آنها (خاوران) در زمان احمدی نژاد

NPR Photo Gallery of Iranian Revolution گالری عکسهای انقلاب

گاه شمار انقلاب

نقد اسماعیل خویی از انقلاب

iranRevolutionUniversity.jpg

پیش زمینه های انقلاب:

انقلاب ایران؛ ریشه‌ها و پیش زمینه‌ها

انقلاب 57؛ شاه يک سو، ديگران يک سو (نوشته: مریم رستگار)

نگاه نويسنده: شاه انقلاب ما بود (نوشته:  قاضی ربیحاوی)

مطبوعات و روزنامه نگاران در انقلاب

رسانه های ارتباطی در انقلاب: از مسجد تا راديو (نوشته: آذر امیری)

انقلاب: توطئه خارجی يا عوامل داخلی؟ (نوشته: مریم رستگار)

تبعيد يک مرجع تقليد، بازگشت يک رهبر (نوشته: علی اصغر رمضانپور)

انقلاب ایران: در کش و قوس سنت و تجدد

انقلاب ۵۷: پیش‌زمینه‌ها و انحراف از اهداف (فریدون زرنگار)

اتحاد شوروی و انقلاب ایران (نوشته: احمد زیدآبادی)

دولت جیمی كارتر و انقلاب ایران (احمد زیدآبادی)

“خمینی به من اعتماد کرد” (پتر شول‌لاتور روزنامه‌نگار نامی آلمانی)

گزارش فایننشال تایمز لندن در باره انقلاب

خاطرات انقلاب: محسن سازگارا

evinPrison.jpg

30 سال پس از انقلاب:

ایران - چالشجو و پر از تردید (اکونومیست: 7 فوریه 2009)

US TV Interview with  Shirin Ebadi on Threats to Iranian Rights

(Democracy Now! Wed., Feb. 4, 2008)

Anatomy of a staged protest (NPR, Audio)

۳۰ سال دشمنی، دوستی، دشمنی،

انقلابهای جهان: چگونه سی ساله شدند؟  (فریدون خاوند)

سی سال پس از انقلاب، گروگان پیشین آمریکایی چه می‌گوید؟

یک روز پولدار، یک روز بی پول (نوشته: کاوه امیدوار)

ایران از نظر اثر منفی بر جهان مقام اول را داراست

 

Iran Changed 30 Years After Revolution  (NPR)

Iran, 30 Years after The Revolution (NPR: by Steve Inskeep)

In Iran, Young and Old Face Economic Struggle (NPR)

iranRevolutionWomanHandInHand.jpg

زنان، دانشجویان و کودکان:

حرف های احمدی نژاد (قبل از انتخاب شدن)

ویدئو خشونت پلیس ایران در زمان احمدی نژاد علیه “بد حجابی”

افشای تجاوز رئیس حراست دانشگاه زنجان

سخنان دانشجوی دانشگاه شیراز در حضور لاریجانی در این دانشگاه

سهم زنان: پیش از انقلاب، پس از انقلاب (سودابه جوادی)

Despite Odds, Women’s Movement Persists In Iran

(NPR, Feb. 1, 2009 by Jacki Lyden and Davar Iran Ardalan)

وضعیت زنان پس از انقلاب بهمن ۵۷

صحبت های بهنام زارع (متهم 15 ساله) لحظاتی قبل از اعدام

melonWatermelon.jpg

فرهنگ و هنر (فیلم، شعر، موسیقی و  طنز):

فرهنگ و هنر در سی سال پس از انقلاب

A Brief Study of Iranian recent history, culture, and society

through 5 acclaimed movies at MIT

سرود “بهاران خجسته باد!” از عبدالله بهزادی

شعر سیمین بهبهانی در باره انقلاب

“Some Day” video Song (Nazenin Afshin-Jam)

ترانه “روزهای روشن” (هایده)

هادی خرسندی از انقلاب میگوید!

شعرطنزی از نیما دهقانی در باره وضعیت ایران در زمان احمدی نژاد

اگر پیوند/لینک معتبری از نوشته ها، عکس ها، ویدئوها و یا ترانه های خوبی در مورد مسائل مربوط به انقلاب ایران دارید  که میخواهید به این مجموعه افزوده شود آنرا با توجه به نکات زیر برایمان بفرستید!

1. پیوندها/لینکهای شما میتواند مربوط به مقاله (فارسی یا انگلیسی)، تصویر، ویدئو، و یا ترانه باشند.

2. از منابع موثقی که مطلب با ارزشی در مورد “انقلاب ایران” منتشر کرده اند، استفاده کنید.

3. برای هر پیوندی عنوان مناسبی بنویسید که گویای مطلب آن پیوند باشد.

4. پیوندهای خود را به Shirin.Info@gmail.com ارسال کنید.

5. برای سادگی کار، نام شرکت کنندگان را ذکر نخواهیم کرد و همین جا از همگی آنها سپاسگزاری میکنیم.

6. بعد از آن بستگی به میزان پیوندهای دریافتی، هر هفته یا ماه این مجموعه را کاملتر میکنیم.

Planet Earth Documentary Fiasco regarding “Persian Gulf”

Sunday, January 25th, 2009

persianGulf2.jpg

Planet Earth Documentary Fiasco regarding “Persian Gulf”

written by: Franz Mobayyen

Jan. 25, 2009

I was watching Planet Earth, a documentary series on Discovery Channel, last night at 8:30 pm EST (Jan. 4, 2009), when strangely enough, they used the wrong name for “Persian Gulf” during their segment about the Bahrain desert!  It is so unfortunate that in this amazing documentary they made such an outrageous mistake. I have a hard time believing that it was only an Innocent mistake! So I would like to ask any concerned Iranian to please email Discovery Channel and inform them about their mistake.

The name of the author of the Planet Earth is Alastair Fothergill, a British writer. I searched online to find his email to contact him but I couldn’t find his email. If you find his email, please leave as comment on this post.

Instructions for filing a complain with Discovery Channel

1. Click on this link http://extweb.discovery.com/viewerrelations

2. Select “Network/Program Related” for “Question Regarding”

3. On the 2nd page, choose “Discovery Channel HD” for “Network”

4. On the 3rd page, choose “Planet Earth” for “Program/Show”

5. On the 4th page select “Primetime 6:00 pm- 2:00 am” for “Program Time”.

6. Type in your EFFECTIVE comment.

7. SUBMIT!

It is so easy, please DON’T postpone it!

Please raise the public awareness regarding this issue

by

forwarding the following link (URL of this post) to your mailing list:

http://shirin.mit.edu/blog/?p=923

Thank you.

More Info:

Khalij-e-Fars (Persian Gulf)

Medical Doctors پزشکان متخصص

Wednesday, January 21st, 2009

medicalDoctorsSalary.gif

پزشکان متخصص Medical Doctors

ترجمه: مهرسا

 3 بهمن 1387

Anesthetist متخصص بی هوشی

 

Cardiologist متخصص قلب

Cardiothoracic surgeon جراح قلب

 

Dermatologist متخصص پوست

 

Endocrinologist  متخصص غدد

 

Gastroenterologist متخصص گوارش

General practitioner (GP)پزشک عمومی

General surgeon جراح عمومی

Geriatrician متخصص کهولت/پیری

Gynecologist متخصص زنان

 

Hematologist متخصص خون

 

Maxillofacial surgeon جراح سر، گردن، صورت

 

Neurologist متخصص اعصاب

Neurosurgeon جراح مغز و اعصاب

 

Obstetricianمتخصص زایمان

Oncologist متخصص سرطان

Ophthalmologistپزشک چشم (برای بیماری)

Optometrist  دکتر چشم (برای عینک)

Orthopedic surgeon جراح استخوان

Orthopedistمتخصص استخوان

Otolaryngologist متخصص گوش، حلق و بینی

 

Plastic surgeon جراح پلاستیک

Pediatric surgeon جراح نوزاد و کودک

Pediatrician متخصص نوزاد و کودکان

Pathologist متخصص پاتولوژی

Pharmacologist متخصص داروسازی

Physician    پزشک عمومی

Psychiatrist متخصص اعصاب و روان

Psychologist روان شناس

Public health doctor دکتر سلامت جامعه

 

Radiologist متخصص رادیولوژی

Renal physician متخصص کلیه

Respirologist (Pulmonologist) متخصص ریه و دستگاه تنفسی

Rheumatologist متخصص رماتیسم

 

Surgeon جراح

 

Urologist متخصص مجاری ادرار

(The Impossible Dream)رویای غیر ممکن

Monday, August 4th, 2008

poemImpossibleDreamScore.jpg

رویای غیر ممکن (The Impossible Dream)

سراینده: جو داریون

ترجمه: مهرسا تابان

14 مرداد 1387

در سال 1965 میلادی، یکی از به یاد ماندنی ترین نمایشنامه های موزیکال تاریخ به نام “مرد لامانچا(Man_of_La_Mancha)  در تئاتر براد وی (Broadway) نیویورک به صحنه آمد که  ترانه های  آنرا جو داریون (Joe_Darion)  نوشته بود و موسیقی آن کار میچ لی (Mitch_Leigh) بود. این نمایشنامه 2328 بار در براد وی اجرا شد و ترانه “رویای غیر ممکن(The Impossible Dream)  آن هنوز پس از گذشت بیش از 40 سال، یکی از محبوب ترین و پر محتواترین ترانه غربی به شمار می رود  که حس  انسانیت، شرف، مسئولیت،  تلاش و امید را در شنونده زنده میکند.

To dream … the impossible dream.

آرزو کردن رویای غیر ممکن.


To fight … the unbeatable foe.

جنگیدن با دشمنی شکست ناپذیر.

To bear … with unbearable sorrow.

تحمل کردن با تأسفی غیر قابل تحمل.


To run … where the brave dare not go.

شتافتن به جایی که دلیران جرئت رفتن ندارند.

 To right … the unrightable wrong.

درست کردن خطاهایی که درست شدنی نیستند.


To love … pure and chaste from afar.

عاشق شدن خالصانه و غیر جسمانی از راه دور.


To try … when your arms are too weary.

تلاش کردن وقتی که دستانت بسیار ناتوان است.


To reach … the unreachable star.

برای رسیدن به ستاره ای دست نیافتنی!


This is my quest, to follow that star.

این هدف من است، که آن ستاره دنبال کنم.


No matter how hopeless, no matter how far.

هر چند دست نیافتنی، هرچند دور دست.


To fight for the right, without question or pause.

جنگیدن برای درستی، بدون تردید و توقف.


To be willing to march into Hell, for a Heavenly cause.

آماده شتافتن به دوزخ بودن، برای هدفی مقدس.

(To be willing to give, when there is no more to give.

مشتاق دادن بودن، وقتی دیگر چیزی برای دادن باقی نمانده.

To be willing to die, so honor and justice may live.

(آماده جان دادن بودن، برای بقاء شرافت و عدالت.

And I know if I’ll only be true, to this glorious quest,

و من میدانم که اگر فقط به این هدف بزرگ متعهد باشم،


That my heart will lie peaceful and calm,

قلبم در صلح و آرامش خواهد بود،


when I’m laid to my rest.

وقتی که من را در گور میگذارند.

And the world will be better for this:

و دنیایی بهتری خواهد بود زیرا:


That one man, scorned and covered with scars,

که یک مرد،  خوار شده و پوشیده از زخمها،


Still strove, with his last ounce of courage,

هنوز کوشید، با تمامی توانش،


To reach … the unreachable star.

برای رسیدن به ستاره ای دست نیافتنی.

این شعر توسط دهها خواننده معروف غربی تا کنون خوانده شده که یکی از دیگری زیباتر است.

برای اینکه شکوه این شعر و معنای آنرا بهتر احساس کنید، میتوانید آهنگ یا ویدئو این ترانه از طریق یکی از پیوندهای زیر بشنوید/ببینید.

منابع بیشتر:

The Impossible Dream (Audio: MP3, 1.5 Meg)

The Impossible Dream (Man of La Mancha: a 1972 movie)

The Impossible Dream (Honda commercial)

The Impossible Dream (Philharmonic Orchestra of Holland)

The Impossible Dream (Sergio Granados)

The Impossible Dream (Jack Jones)

The Impossible Dream (Andre Rieu & Platin Tenors)

The Impossible Dream (Sarah Connor)

The Impossible Dream (57th Tony Awards)

The Impossible Dream (American Idol: Fantasia, Kelly, …)

مجله مقالات علمی-تحقیقاتی  دانشجویان دوره لیسانس  ام.آی.تی

Friday, May 16th, 2008

murjVol15.jpg

مجله مقالات علمی-تحقیقاتی  دانشجویان دوره لیسانس  ام.آی.تی.

 (MURJ)

نوشته: علی طالبی نژاد

28 اردیبهشت 1387

دانشگاه ام.آی.تی. MIT یکی از دانشگاه های آمریکا است که سالهاست در بسیاری از رشته های علمی و مهندسی، مقام اول را از نظر آموزشی و کارهای تحقیقاتی در جهان داشته است. ام.آی.تی این واقعیت را در جهات مختلف و بکرات در طی سالهای  گذشته اثبات کرده است.  برای مثال:

- طراحی و ساخت سیستم هدایت خودکار برای فرستادن فضانوردان آمریکایی توسط آپولو به کره ماه در دهه 1960

- دریافت جوایز نوبل فراوانی در رشته های مختلف توسط استادان و محققان آن،

- اختراعات، اکتشافات، و نو آوریهای پی در پی،

- درخشش دانشجویان دوره های فوق لیسانس و دکترای آن در کنفرانس های بین المللی،

- …..

این دانشگاه دردو دهه اخیر بصورت فعالتری به تشویق و معرفی کارهای تحقیقاتی دانشجویان دوره کارشناسی (لیسانس) خود پرداخته است و در این راستا از سال 1999 شروع به انتشار مجله ای کرد به نام:

مورج (MURJ)

مجله مقالات علمی-تحقیقاتی  دانشجویان دوره لیسانس  ام.آی.تی.

(MIT  Undergraduate  Research  Journal)

این مجله هر ساله در دو شماره چاپ و منتشر میشود، یکی اواخر ترم بهار (ماه می) و دیگری در  اواخر ترم پاییز (ماه  دسامبر). مورج که از کیفیت بسیار بالایی برخوردار است، در هر شماره خود دارای بخش های زیر میباشد:

مروری کوتاه بر خبرهای  مهم علمی ام.آی.تی. (در تمامی سطوح)،

(MIT Science News in Review)

مروری کوتاه بر خبرهای  مهم علمی جهان (در تمامی سطوح)،

(World Science News in Review)

خلاصه ای از کارهای تحقیقاتی منتخب دانشجویان ام.آی.تی. (دوره لیسانس)،

(UROP Summaries)

متن کامل مقالات تحقیقاتی منتخب دانشجویان ام.آی.تی. (دوره لیسانس)،

این مجله که منبع بسیار مفید و معتبری برای دانشجویان در رشته های علمی و مهندسی میباشد، در سالهای قبل توسط موسسه علمی شیرین در اختیار دانشجویان و علاقه مندان ایرانی قرار میگرفت. متأسفانه با توجه به این واقعیت تلخ که محل فیزیکی این موسسه در پاییز 1385 توسط رژیم احمدی نژاد و عوامل محلیش بطور غیر قانونی به تعطیلی کشانده شد و جوانان و دانشجویان زیادی را از خدمات مختلف آن محروم ساخت، دیگر امکان ارائه نسخه چاپی آن برای این موسسه وجود ندارد.

اما خوشبختانه دانشگاه ام.آی.تی. تمامی شماره های قبلی مجله مورج (MURJ)  را بر روی اینترنت قرار داده است که علاقه مندان از طریق پیوند زیر میتوانند به همه مقالات آن دسترسی پیدا کنند:

MIT  Undergraduate  Research  Journal (MURJ)

مجله مقالات علمی  دانشجویان دوره لیسانس  ام.آی.تی. (مورج)

در زمان نوشتن این مقاله آخرین نسخه چاپ شده این مجله “شماره 17 (بهار 2008) بود ولی سایت اینترنتی مورج  تنها حاوی شماره های 1 تا 16 آن بود که امید میرود شماره جدید آن نیز بزودی روی آن سایت قرار گیرد.

اگر هنوز مهارت لازم برای خواندن متن های انگلیسی را پیدا نکرده اید، شاید محرومیت از چنین منابع کم نظیری شما را بیش از پیش ترغیب کند که زبان انگلیسی خود را تقویت کنید.  اگر در زمینه فراگیری زبان انگلیسی جدی هستید، استفاده از پیوندهای زیر میتواند شروع خوبی برای شما باشد:

روشی ساده و مفید برای تقویت و فراگیری زبان انگلیسی

فراگیری اصطلاحات انگلیسی به کمک ویدئوی اینترنتی

بحران آلودگی زبان فارسی