Archive for March, 2007

سودوکو شماره 2: با جواب و نام شرکت کنندگان موفق آن

Saturday, March 31st, 2007

sudokuVeryeasy01Solution.png sudokuVeryEasy01.jpg

:پاسخ 81 رقمی سودوکو شماره 2 شیرین 
148625739275938164693147528854361297712589643 …..
….. 936472815489716352321854976567293481

:کسانی که این پاسخ  صحیح خود را تا ظهر جمعه، 10 فروردین 1386 ثحویل داده اند
منصور اعتماددار
مینا جعفرپور
علی طالبی نژاد
بهنوش مشرف
نعیم نقی زاده
ابوطالب نکوییان
 ایمان نکوییان

The 81-digit answer for ُُShirin Sudoku No. 2 (VeryEasy1):
148625739275938164693147528854361297712589643 …..
….. 936472815489716352321854976567293481

List of participants who had sent their correct answer by
Friday, March 30, 2007:
Mansour Etemaddar
Mina Jafarpoor
Behnoosh Moshref
Naeem Naghizadeh
Aboutaaleb Nekooeyan
Iman Nekooeyan
Ali Taalebinezhad

مهم: مطالب جدید انگلیسی و ترجمه فارسی

Friday, March 30th, 2007

 englishPersianTranslation.gif

این بخش حاوی مقالات و مطالب جدید، جالب و مهمی است که از منابع موثق گردآوری شده و ارزش ترجمه به فارسی را دارند

 اگرمایل به ترجمه هر یک از این مطالب هستید، لطفا عنوان آنرا به ایمیل زیر ارسال دارید تا برای جلوگیری از ترجمه تکراری آنرا در این لیست منعکس کنیم. مطالب ترجمه شده، در صورت تمایل شما، بنام خودتان روی این سایت منتشر خواهد شد

 در موسسه علمی شیرین، ما تجربه خوبی در ترجمه تیمی  در طی سالهای گذشته داشته ایم. بنابراین اگر دنبال افراد علاقه مند برای کار ترجمه تیمی میگردید برایمان ایمیل بفرستید

 اگر خود شما به مطلبی برجسته ای برخورید که ارزش اضافه کردن به این لیست را دارد، لطفأ آدرس اینترنتی آنرا با عنوان یا توضیح یک-خطی برایمان ایمیل کنید 

ٍEmai: info@shirin-center.org

 ————————————-

مقالات جدید

Boston Marathon and Women Rights

Gen.Pets Has Made Live Dolls!
Translated by N. Naghizadeh
ساخت عروسکهای زنده توسط شرکت جن-پتز

Math Research Team Maps E8

Metric Moon
Translation started by A. Nekooeian & M. Nekoueian on April 17, 2007

One Tough Mama
یک مادر سرسخت

Review of “300″ book 
Translated by M. Jafarpoor
“نقدی بر کتاب “300

Superhero comics offer super physics lessons

مقالات قبلی

Archive of NASA Science News: Source of short & informative articles
Note: Mr. Aboutaleb Nekoueian, an active member of Shirin Translation Group, has expressed interest in translating NASA News and is looking for team members.

B Complex Made Simpler: MIT biologists solve vitamin puzzle
Translation started by B. Moshref on March 27, 2007

Breading Giant Rabbits for Food in North Korea

Chinese Opium Wars and American Cigarettes Boom in Iran
Translated by Milan
جنگ تریاک چین و وفور سیگارهای آمریکایی در ایران

First Steps to Mars
Translated by A. Nekoueian
اولین قدمها برای سفر به مریخ

How to Come up with Great Ideas?

Iran’s Nuclear Vision First Glimpsed at MIT

Origin of the Eunuchs Operating System!

Palestine Peace NOT Apartheid: A book by Jimmy Carter

Quality of Life, 2007 Index

You Can Stop “Normal” Aging!
Translated by M. Jafarpoor
!شما میتوانید جوان بمانید

TechnoArt Bike at Cambridge Science Festival
Translated by M. Tamasbi
نمایش دوچرخه تکنو-آرت در جشنواره علمی کمبریج

Vaccine for Preventing Cancer in Women!?

(معرفی فیلم: سیصد (300

Sunday, March 25th, 2007

 300_posterbig.jpg

(عنوان فیلم: سیصد (300

مدت:  1:57

سال تولید: 2006

نوع فيلم: جنگي، غلو تاريخي

بازیگران: جرالد باتلر, لنا هيدي, ديويد ونهام, دومينيك وست, رادريگو سانتورو, آندرو تيرنان

کارگردان: زاك اسنايدر

مكان فيلمبرداري: مونترال، کانادا

محصول: وارنر برادرز، آمريكا

(فروش تا كنون: حدود 130 میلیون دلار (تا پایان مارس 2007

(ارزش:  بک ستاره * (از 5 ستاره

خلاصه داستان:  لشكريان ايران به فرماندهی خشایار شاه به نزديكي يونان می رسند. ارآنجا كه يوناني ها قدرت رويارويي زميني با ايراني ها نداشتند و داري نيروي دريايي قوي بودند تصميم گرفتند كه جنگ را به سمت دريا بكشند. به دليل آماده نبودن سپاه دريايي يونان 300 نفر از سپاه اين كشور تصميم گرفتند با مشغول كردن سپاه ايران فرصت كافي جهت آماده شدن نيروهاي يوناني را به دست آورند. اين 300 نفر در نزديكي مرز يونان با مشغول كردن سپاه ايران به هدف خود رسيدند و در جنگ دريايي سپاه ايران مغلوب سپاه يونان میشود

اگر چه طبق سوابق تاريخي در زمان وقوع داستان فيلم سپاه ایران در دريا مغلوب سپاه يونان شد اما چهره اي كه از شخصيت خشايار شاه و سپاه ايران درفيلم نمايش داده شده خلاف واقعيت است. اين اصل كه ايرانيان از حدود 4 هزار سال پيش با تمدني والا در جهان زندگي مي كردند امري بديهي و آشكار است و نمايش اينگونه وجهه منفی از ایرانیان باستان جز غرض ورزي سازندگان فيلم چيزي را به دنبال ندارند. خشايار شاه در زمان خود تمدني را بنا نمود كه در كل قلمرو خود همه در راحتي و صلح و صفا زندگي مي كردند و تصوير زننده اي كه این فیلم از سربازان ايراني و خشايار شاه به بیننده میدهد با مدارک داریخی منافات دارد

سایت رسمی فیلم سیصد

سایت مرور فیلم به انگلیسی

بلاگ مهم شیرین: با فیلم سیصد چه کنیم؟ — بزودی آماده میشود

برای دستیابی به این فیلم، از طریق راپیدشر اينجا را کليک کنيد 

نوشته: نعيم نقي زاده و پرند پيروزي

معرفی فیلم: خانه دریاچه ای

Thursday, March 22nd, 2007

lake house2.jpg 

  Lake House عنوان فیلم: خانه دریاچه ای

مدت: 1:40

سال تولید: 2006

بازیگران: کینا ریوس, ساندرا بولاک, دیلان والش و شهره آغداشلو

کارگردان: آلجاندرو آگرستی

کمپانی: وارنر برادرز, ویلیج رود شو فیلم

(.درجه: 2.5 ستاره (بهترین فیلم 5 ستاره میگیرد

در سال 2006 مستاجر خانه دریاچه ای روانه شیکاگو می شود.وی به علت تغییر آدرسش به مستاجر بعدی آن خانه نامه ای ارسال می کند که نامه های ارسالی وی(کیت) را به آدرس جدیدیش بفرستد. مستاجر جدید(آلکس) در سال 2004 زندگی می کند و این تلاقی زمان مسائل جالبی را برای این دو بوجود میآورد. کم کم این دو از طریق نامه های ارسالی برای یکدیگر و فهمیدن اینکه هر یک در سالی متفاوت زندگی می کنند و سعی درحل کردن این رازکه یک داستان عاشقانه غیر معمولی در پشت آن قرار دارد کنند قبل از اینکه خیلی دیرشود

برای من تلاقی زمان و داستان جدید آن جالب بود و به شما توصیه می کنم این فیلم را تماشا کنید

نوشته: نعیم نقی زاده

Chinese Opium Wars and American Cigarettes Boom in Iran

Tuesday, March 20th, 2007

  smokingSimulation.gif winstonSigarette.jpg usCigarettsInIran.jpg

In late years of Shah regime or maybe early years after his fall, I watched a Western made movie on Iranian TV which I have not forgotten its plot after two decades. I recall it had a part about “Chinese Opium Wars” when British were distributing free opium in Hong Kong harbor in order to destroy that nation among other things. I do not recall the movie title but it was made before 1985. It had a comedy-drama theme where someone with Chinese root and western education was trying to empower those demoralized people who were living in a corrupt society. (Please let us know if you know what movie that was.) 

Aside from that nostalgic movie, the historical documents show that in1839 Lin Zexu, a Chinese scholar and official during the Qing Dynasty pleaded with Queen Victoria of Britain to stop the opium traffic to China, and warned: “Your Majesty has not before been thus officially notified, and you may plead ignorance of the severity of our laws. But I now give my assurance that we mean to cut this harmful drug forever”. To ensure its immoral materialistic interests, British went to war with China and imposed many unjust treaties on that weak empire. Following the British, France , the USA, minor European states, and even Russia forced their own favorite treaties to the addicted and demoralized nation of China for decades to come. To find out more about “Chinese Opium Wars” see the following sources:

Articles:

Opium Wars and Unequal Treaties 

WikiPedia Encyclopedia on “The Opium Wars

Movies:

The Opium War (Yapian Zhanzheng)“, Chinese, 1997 

Tai Pan” directed by Daryl Duke in 1986 

Books:

The Opium Wars: The Addiction of One Empire and the Corruption of Another  by W. Travis Hanes, 1860.

Last night, I was reading a BBC report about American 2005 export to Iran which in brief was saying that: “In 2005, at least half of about 100 million dollar American export to Iran has been cigaretts which makes Iran the third largest exporter of the American cigaretts in the world!”. This a very sad and and shocking news by itself but would enraging if you know the following facts:

- The smoking rate has decreased by about %20 in the US while it has been increasing in the Iran.

- Iranian government officially imports many brands of American Cigarettes including Winston and Kent. These cigarettes are exclusively packed for Iran and bear the official seal of Iran. 

- The price a pack of say Winston cigarette in Iran is about 1/4 of its price in US.

- Teenagers can easily buy cigarettes in Iran from any corner including the street sellers. In the US, on the contrary, cigarettes are only sold by authorized shops and are under lock. The minimum age for buying cigarettes in the US  is currently 18 which is in the process being raised to 21 soon. These regulations are strongly enforced in the US and violators are severely prosecuted.

- These days smoking is considered something very bad by the society at large. Furthermore, it is against the law to smoke in public places including restaurants and the law is fully observed and enforced in the US.

- The warnings labels regarding the dangers of smoking is more pronounced on cigarette packages in the US than in Iran.

Smoking is the first stage of drug abuse and addiction. It has become much more expensive and difficult for a teenager to smoke in the US and as a result the smoking rate in general and especially among youth is steadily decreasing.

 In summary, it is mind boggling to know that in this time and age, the authorities in Iran are getting international rankings for spending the financial reserves of  the nation for importing for such serious health hazards and addicting materials from the US while the Chinese empire went to war with British to avoid dumping of their free opium on their people.

Let me know end this story on a high note by giving a personal story. My father has been smoking since he was 10 years old but he decided to quit over a year ago when he was 84 years old and he has been smoke-free since then. It is admirable act which shows if there is a will there will be a way. Congratulations Dad. You have done a great job and we are all proud of you!

Smoking was forbidden on Shirin Science Center premises since it was established about 7 years ago. Two years ago, a group of Shirin Science Center members started an initiative in Fasa which resulted in banning smoking in taxis which was very common before then. Last year, when I entered a car to take me from Fasa to Shiraz, I bluntly asked a smoking passenger to extinguish his cigarette. He did it immediately and apologized for it. Smoking is unwise to say the least. So if you come across a smoking person take a firm stand at least for your own health. They might not like it now but sometime they will be greatful for what you have done for them. 

If you come across any of the Iranian representatives, remind them that the 10-20 percent increase in the price of cigarrettes in coming year is rediculous considering the the international experience. Tell them that you expect them to show their sincerity by immediately increasing the price of cigarettes many folds and use all of the revenu for establishing centers to advance science, technology, art, and culture among the young generation.

By: Dr. Ali Taalebinezhaad

March 2007

معرفی کتاب: نوروز و فلسفه هفت سین

Saturday, March 17th, 2007

mohDadkhah.jpg norouzDadkhah.jpg 

نام کتاب: نورزو و فلسفه هفت سین

نویسنده: محمد علی دادخواه
انتشارات: قلم
 سال: 1380
چاپ:  ششم
تعداد صفحات: 173
شابک: 9647700032 

  این کتاب با استقبال گسترده ای رو به رو گشته است، بنحوی که با انتشار ششمین چاپ جدید تیراژ کل آن به 20 هزار نسخه رسیده است. در این کتاب برای اولین بار پژوهشی صورت گرفته است در مورد فلسفه سفره هفت سین و هر یک از نمادهایی که در آن قرار می‌گیرند. اینکه هر یک از این نمادها نشان دهنده چه چیزی هستند و چرا باید از آن‌ها استفاده کرد. همچنین فلسفه و آداب چهارشنبه سوری، سیزده بدر و دیگر روزهای نوروز توضیح داده شده است 

محمد علي دادخواه در باره نوروز و کتابش میگوید: پيش از اين ايرانيان نوروز را جشن جشن ها مي دانستند و بر اين اعتقاد بودند كه هر كس در نوروز  شاد باشد تا نوروز ديگر شادي با او همراه است. از اين رو در ابتداي كتاب، “شادي لازمه حيات اجتماعي است” و پس از آن به چگونگي و تطور نوروز از روزگاران كهن تا امروز پرداخته ام. وي خاطرنشان كرد‌‏:  در بخش هاي ديگر اين كتاب پيرامون هفت سين , هفت شين و هفت ميم صحبت كرده ام و اهميت عدد هفت را در ميان اقوام مختلف بررسي كردم و پس از آن به تاثير نوروز در تمدن ايراني و اهميت سنجد , سيب , سبزه , سماق , سمنو , سير و سركه پرداخته ام. برای توضیحات بیشترتوجه شما را به مصاحبه مفصل دیگری از ایشان در مورد نوروز تحت عنوان ”آن هفت حرف سین مقدس” در سایت زیر جلب میکنم

http://www.jamejamonline.ir/printable.asp?n=187018

Happy Chahar-Shanbe Souri!

Tuesday, March 13th, 2007

4shanbehsouriTraditional.gif

Chahar-Shanbe Souri is an old Iranian tradition which is celebrated on the last Tuesday night of the Persian year. For details see:

http://www.iranonline.com/festivals/Chahar-shanbaeh-sori-english/index.html

کسب مقام اول المپیاد آزمایشگاه فیزیک در فسا

Tuesday, March 13th, 2007

 etemaddarMoh16Mar07CropWeb.jpg

در آذرماه 1385 امتحانهای المپیاد  آزمایشگاه فیزیک، شیمی و کامپیوتر در فسا  برگزار شد که  330 نفر در آن شرکت کردند و 10 نفر در هر رشته  برگزیده و برای شرکت در دوره بعد  معرفی شدند.  یکی از اعضای فعال موسسه علمی شیرین بنام  آقای محمد اعتماددار، مقام اول  در رشته آزمایشگاه فیزیک  را کسب نموده ا ند. ما این موفقیت را به ایشان،  خانواده محترمشان  و تمامی اعضای موسسه علمی شیرین تبریک می گوییم.  متاسفانه بدلیل بی توجهی دست اندرکاران بسیاری از دانش آموزان فسا حتی خبر برگزاری این امتحانات را دریافت نکرده بودند.

برای آمادگی در مرحله بعدی این المپیادها که در اردیبهشت ماه 1386 صورت میگرد  حدود 10 جلسه  کلاس برگزار شده است  که 5 نفر از خانم ها و 7 نفر از آقایان منتخب در آن شرکت کرده اند. مدرسین معتقدند که این برگزیدگان نیاز به کلاسهای بیشتری برای آمادگی در آزمونهای بعدی دارند ولی متاسفانه امکانات لازم برای ارایه کلاسهای بیشتر در اختیار آنها نمیباشد

به امید اینکه مسولین مملکتی قسمت کوچکی از سرمایه های این مملکت را که از طریق درآمد فوق العاده فروش  نفت بدست می آورند صرف پرورش این استعدادهای درخشان کنند تا این افراد بتوانند با کسب مهارتهای بیشتر برای مردم خود مفیدتر باشند

شرایط انتشار مطالب در وبلاگ شیرین

Monday, March 12th, 2007

writingCartoon.gif 

برای اینکه مطالب شما در وبلاک شیرین منتشر شود باید موارد زیر را رعایت نمایید:

- از کپی کردن مطالبی که در سایتهای دیگری قابل دسترسی است خودداری نمایید و در عوض تنها خلاصه ای از آنرا بزبان خود نوشته و منبع اصلی آنرا برای جزییات بیشتر ذکر کنید.

- اگر میخواهید مطلبی را بزبان انگلیسی بنویسید باید ترجمه فارسی آنرا نیز برای انتشار ارایه نمایید.

- اندازه هر یک از مطالب شما میتواند از چند خط تا یک صفحه باشد. لطفا مطا لب خود را به یک صفحه محدود نمایید. ( حد اکثر دو صفحه  در شرایط استثنایی)

- اطمینان حاصل نمایید که تمام لینکهای اینترنتی و تصویری شما کار میکند.

 - مرجع مطالب خود را بصورت واضح و کامل ذکر نمایید.

- تلاش نمایید از واژگان بیگانه استفاده نکنید.  

- نکات یاد شده در صفحات زیر را بکار گیرید:

 روشی ساده برای وارد کردن متون فارسی در وبلاگ شیرین

چگونه عکس وارد وبلاگ شیرین کنیم؟

!برای نجات جان یک نوجوان فسایی از اعدام تلاش کنید

Sunday, March 11th, 2007

 teens-execution-iran.jpg

اعدام نوجوانی که در سن 17 سالگی به دفاع از جان خود در برابر حمله غیر موجه پرداخته است مغایر اصول مختلف انسانی و اچتماعی است! شما میتوانید با کار ساده امضا کردن تقاضای لغو این اعدام در لینک زیر تلاش کنید جان این نوجوان فسایی را از اعدام نجات دهید

http://www.petitiononline.com/RezaA/petition.html

برای جزییات بیشتر از زبان برادر او از این صفحه بازدید کنید

http://shirin.mit.edu/blog/?p=140

یا

http://www.helpreza.blogsky.com/?PostID=2