Archive for July, 2007

مسابقه سودوکو 18: با جواب و نام شرکت کنندگان موفق آن

Tuesday, July 17th, 2007

classicsudoku9x9_hard02_puzzle-001.gif classicsudoku9x9_hard02_solution-001.gif

پاسخ 81 رقمی سودوکو شماره 18 شیرین
382719645651348729974256138519874362426531897…
…738962514843125976165497283297683451

:کسانی که پاسخ صحیح خود را تا ظهر جمعه، 5 امرداد  1386 تحویل دادند
 حمید توکلی
مینا جعفرپور
رها طالبي نژاد
علی طالبی نژاد
نعیم نقی زاده

The 81-digit answer for Shirin Sudoku No. 18 (Hard 2):
382719645651348729974256138519874362426531897…
…738962514843125976165497283297683451

List of participants who had sent their correct answer by
Friday, July 27, 2007
Mina Jafarpoor
Naeem Naghizadeh
Ali Taalebinezhaad
Raha Talebinejad
Hamid Tavakoli

ترانه “بغداد، نرنج” با صدای کاظم الساهر

Tuesday, July 17th, 2007

kazemAlSaher.jpg 

بغداد، نرنج
پرشنونده ترين ترانه روز جهان عرب
با صدای: کاظم الساهر

 اکنون، کمتر شبی است که خواننده يی در گوشه و کنار جهان عرب، از عمان پايتخت اردن گرفته، تا قاهره و دبی، «بغداد نرنج» را برای هزاران دوستدار اين ترانه دردآلود نخواند. «بغداد، نرنج» ناگهان به نوعی سرود ملی اعراب بدل شده است اما گيرايی آن تا اندازه يی است که اندک اندک، در ديگر نقاط جهان نيز جايی برای خود باز می کند.

کودکان بغداد غمزده می پرسند:

چرا کشته می شويم؟

بر فراز ويرانه های گرسنگی

دست و پا می زنند

نان مرگ را قسمت می کنند و بعد، می ميرند

ای بغداد!

پروردگار بزرگتر است از ويرانی و نابودی جنگ

و از اين جهان بيدادگر سرشار از نفرت

پروردگار بزرگتر است از آنان که با بی گناهان می جنگند

و بزرگتر است از تمامی آن تاجران خون

بغداد، نه، نه، نه، نرنج

بغداد، تو، تو، تو در خون منی

بغداد، بغداد، بغداد!

بر اين عصر تمدن شرم باد، چه شرمی!

آيا ملت های وحشتزده، شعاری برای پيروزی و افتخار شده اند؟

و کشتار بی گناهان نشانی از غرور و آبروست؟

بغداد، بغداد! نه، نه، نه، نرنج

تو شاهراه عاشقانی،

تو زخم منی

زخم هايت را بر دوش من بگذار

و دل کوچکم را در آغوش بگير…

تمدن، بدون دل و بدون وجدان زنده نخواهد ماند.

بغداد، بغداد!

منابع دیگر:

نماهنگ ترانه بغداد

ویدیو کنسرت ترانه بغداد

ویدیو گروه کر ترانه بغداد 

نماهنگ ترانه “کشورمن” (تصاویر عراق قبل از جنگ)

ترانه های دیگر کاظم الساهر(سابت فارسی) 

ترانه های دیگر کاظم الساهر(سایت عریی)

(!نرم افزار جواب ساز سودوکو شیرین (مجانی

Tuesday, July 17th, 2007

sudokuSolverLogo.gif 

نرم افزار جواب ساز سودوکو شیرین(ویرایش 4)

کاری از: محمد اعتماد دار

31 تیرماه 1386

با کمال خوشحالی به آگاهی دوستداران سودوکو میرسانیم که آقای محمد اعتماد دار برنامه بسیار جالب و مفیدی را  برای شرکت کنندگان در مسابقه های هفتگی سودوکوی شیرین نوشته اند. این برنامه،  کار ایجاد جواب 81 رقمی سودوکوهای شیرین را بسیار ساده میکند.

در این ویرایش جدید دیگری نیازی به استفاده از کلید “tab” برای وارد کردن عددها نمیباشد. بعلاوه اگر کاربر اشتباهأ چیزی به جز اعداد 1 تا 9 را وارد کند، این برنامه بوق زده و تا اشتباه تصحیح نشده، اجازه وارد کردن عدد بعدی را نمیدهد.

این برنامه را شما میتوانید به صورت مجانی از پیوند زیر دریافت کنید(192KB):

دانلودshirinSudokuConverterV4.exe  نرم افزار جواب ساز سودوکوی شیرین(مجانی!)

پس از دانلود کردن این برنامه، آنرا در محل مورد نظر خود دخیره کنید. بعد با دو بار کلیک کردن روی این برنامه میتوانید آنرا در هر محیط ویندویی مایکروسافت (Windows 95, 98, ME, XP) اجرا کنید. جا دارد متذکر شویم که این برنامه با استفاده از Visual_Basic_6 نوشته شده و در نتیجه نیازی به محیط  .Net برای اجرای آن ندارد.

:درباره برنامه نویس
(.آقای محمد اعتماد دار عضو موسسه علمی شیرین و دانش آموز سال آخر رشته ریاضی و فیزیک  میباشند)

 

تقسيم عادلانه

Tuesday, July 17th, 2007

workerAndBoss.jpg

تقسيم عادلانه
نویسنده: قيصر امين پور
با تشکر از: ماه در آب

من هم سن و سال پسر تو هستم ،
تو هم سن و سال پدر من هستي.
پسر تو درس مي خواند و کار نمي کند،
من کار مي کنم و درس نمي خوانم.
پدر من نه کار دارد ، نه خانه،
تو هم کاري داري هم خانه ، هم کارخانه؛
من در کارخانه ي تو کار مي کنم.
و در اينجا همه چيز عادلانه تقسيم شده است…
سود آن براي تو ، دود آن براي من.
من کار مي کنم ، تو احتکار مي کني.
من بار مي کنم ، تو انبار مي کني.
من رنج مي برم ، تو گنج ميبري.
من در کارخانه ي تو کار ميکنم.
و در اينجا هيچ فرقي بين من و تو نيست…
وقتي که من کار مي کنم، تو خسته مي شوي،
وقتي که من خسته مي شوم، تو براي استراحت به شمال مي روي،
وقتي که من بيمار مي شوم،
تو براي معالجه به خارج مي روي.
من در کارخانه ي تو کار مي کنم.
و در اينجا همه کارها به نوبت است…
يک روز من کار مي کنم، تو کار نمي کني،
روز ديگر تو کار نمي کني، من کار مي کنم.
من در کارخانه ي تو کار مي کنم
.
کارخانه ي تو بزرگ است.
اما کارخانه ي تو هر قدر هم بزرگ باشد،
از کارخانه ي خدا که بزرگتر نيست.
کارخانه ي خدا از کارخانه ي تو و از همه ي کارخانه ها بزرگتر است.
و در کارخانه ي خدا همه ي کارها به نوبت است،
در کارخانه ي خدا همه چيز عادلانه تقسيم مي شود.
در کارخانه ي خدا ، همه کار مي کنند.
در کارخانه ي خدا ، حتي خدا هم کار مي کند.

فراگیری اصطلاحات انگلیسی به کمک ویدئوی اینترنتی

Saturday, July 14th, 2007

birds.jpg

فراگیری اصطلاحات انگلیسی بکمک ویدئوی اینترنتی

در این بلاگ به معرفی یک سایت بسیار مفید می پردازیم که با استفاده از ویدئو به آموزش اصطلاحات انگلیسی می پردازد. مدت زمان هر یک از ویدیوها حدود چهار دقیقه است که دو هفته یک بار منتشر می شود. هر ویدیو شامل سه اصطلاح انگلیسی است که آموزگار کاربرد آنها را توضیح می دهد. همچنین معنی هر سه اصطلاح در قسمت فارسی در کنار هر ویدیو نوشته شده است. شما  می توانید این اصطلاحات انگلیسی را در صفحه فارسی درس اصطلاحات یا در صفحه انگایسی درس اصطلاحات یاد بگیرید.

برای مثال، ویدئو اصطلاحات “پرنده” سه اصطلاح  زیر را که در آن از کلمه “پرنده” استفاده شده آموزش میدهد:

 Birdbrain
 (ابله، تهی مغز)

 To have a bird’s eye view
(روشن تر شدن یک موضوع وقتی از آن فاصله می گیریم)

  A little bird told me
(”کلاغه برای من خبر آورد”، مطلع بودن از خبری بدون افشای منبع آن)

(بنابر گزارشهای رسیده صفحه فارسی فوق که اصطلاحات انگلیسی به  کمک زبان فارسی آموزش میدهد در ایران فیلتر شده است ولی صفحه انگلیسی آن  که همان اصطلاحات را ولی بدون توضیحات فارسی درس میدهد، هنوز در ایران قابل دسترسی میباشد! امیدواریم که این واقعیت تلخ شما را بیشتر نسبت به فراگیری جدی زبان انگلیسی ترقیب کند. در این رابطه اگر به مقامات مملکتی برخورد کردید میتوانید به آنها یادآوری کنید که چگونه اعمال مقامات دولتی برای گران نگه داشتن مخارج دسترسی به اینترنت، پایین نگه داشتن سرعت اینترنت، و در نهایت فیلترکردن اینترنت به منافع جوانان صدمات غیر قابل جبرانی وارد کرده است. )

به امید اینکه با استفاده از این سایت بتوانید زبان انگلیسی خود را بهتر کنید.  

پیوندهایی دیکر برای فراگیری  زبان انگلیسی:
روشی ساده و مفید برای تقویت و فراگیری زبان انگلیسی

پیام آخر عمر عاقلان

Thursday, July 12th, 2007

graveStone.jpg 

پیام  آخر عمر عاقلان

با تشکر ازماه در آب

تولستوی میگوید:

همه می خواهند بشریت را عوض کنند دریغا هیچکس در این اندیشه نیست که خود را عوض کند.

روی سنگ قبر کشیشی در کلیسای “وست مینستر” نوشته شده:

جوان و آزاد که بودم، تصوراتم هيچ محدوديتي نداشت و در خيال خودم مي خواستم که دنيا را تغيير بدهم…

بزرگتر وعاقلتر که شدم فهميدم که دنيا تغيير نمي کند، بنابراين توقعم را کم کردم و به عوض کردن کشورم قناعت کردم…

ولي کشورم هم نمي خواست عوض شود…

به ميانسالي که رسيدم آخرين تواناييهايم را به کار گرفتم تا  فقط خانواده ام را عوض کنم…

ولي پناه بر خدا… آنها هم نمي خواستند عوض شوند…

واينک که در بستر مرگ آرميده ام،  ناگهان در يافته ام که :

اگر فقط خودم را عوض مي کردم، خانواده ام هم عوض مي شد و با پشت گرمي آنها مي توانستم کشورم را هم عوض کنم…

چه کسی مي داند… شايد مي توانستم دنيا را هم عوض کنم…

اما اينک هيچکدام عوض نشده اند!

شاید پیام آخر در زمان ما این باشد که:

هرگز زمان و مکان ایده آل برای انجام هیچ کاری وجود ندارد.

بنابر این هنر یک زندگی شرافتمندانه در این است که همیشه با وجود محدودیت ها و کاستیها تمامی تلاش خود را برای آنچه وظیفه انسانی  و اچتماعی ماست انجام. 

بله، انجام هر کار درستی در پاسخ به مصائب اچتماعی بهایی دارد که اگر تک تک ما وقتی که ایجاب میکند حاضر به پرداخت آن در زمان لازم نشویم،  ما دیر یا زود مجبور خواهیم شد بهای گزافتری را برای پرهیز از عواقب بیشتر آن بپردردازیم.

شعر: “بودن” از زنده یاد احمد شاملو

Thursday, July 12th, 2007

shamlooBook.jpg 

بودن

شاعر: زنده یاد احمد شاملو
از مجموعه شعر هوای تازه

گر بدین سان زیست باید پست
من چه بی شرمم اگر فانوس عمرم را به رسوایی نیاویزم
بر بلند کاج خشک کوچه بن بست


گر بدین سان زیست باید پاک
من چه ناپاکم اگر ننشانم از ایمان خود، چون کوه
یادگاری جاودانه بر تراز بی بقای خاک!

سایت های زیر شامل اشعار دیگری شاملو می باشند: 

 آوای آزاد: شاملو

سایت رسمی احمد شاملو

(ماه متری (خبر علمی ناسا

Wednesday, July 11th, 2007

metricMoon.jpg 

ماه متری
(خبرعلمی  ناسا: 8 ژانویه 2007)
ترجمه: ابوطالب نکوِئیان
(ویرایش: مینا جعفرپور)

امروزه  کمتر کشوری  به جای کیلوگرم و کیلومتر از پوند و مایل استفاده می کند. ایالات متحده،  لیبریه و برمه تنها کشورهایی هستند که هنوز به طور رسمی  از واحد های انگلیسی (پوند، مایل،  …) استفاده می کنند. بقیه کشور های جهان، حتی انگلستان، امروزه  از سیستم متری (متر، کیلوگرم،  …) استفاده می کنند. و حالا در ماه نیز از سیستم متری استفاده میشود. ناسا  تصمیم  گرفته که در سفر بعدی فضانوردان به ماه، از سیستم متری  برای تمامی  کارهای خود  در سطح ماه  استفاده کند. به سفر فضانوردان به ماه در سال 2020 و استقرار یک سری از دستگاهها  در آنجا، پروژه دورنمای  اکتشاف فضایی  The Vision for Space Exploration گفته می شود.

این تصمیم یک پیروزی به شمار می رود، نه تنها برای خود سیستم متری که با این تصمیم 27% به سطوح تحت کنترلش  در منظومه شمسی  افزوده می شود،  بلکه  بخاطر روح همکاری بین المللی که در کاوش در ماه ایجاد میکند.  این تصمیم نتیجه  یک سری جلساتی بود که از گردهمایی نمایندگانی از ناسا و 13 آژانس فضایی دیگر برای صحبت در مورد راههای همکاری و هماهنگ کردن برنامه هایشان در کره ماه تشکیل شد. هماهنگ شدن با سیستم متری یک قدم محکم در این مسیر به شمار می رود. 

جف ولوسین  رئیس برنامه ریزی بخش مدیریت ماموریت های سیستمهای  اکتشافی ناسا می گوید: ” وقتی که ما این خبر را در جلسه اعلام کردیم، نمایندگان دیگر آژانسهای فضا کمی ابراز  خوشحالی کردند.” او می افزاید:  ” من گمان می کنم  که در گذشته  ناسا از دید دیگرآژانس های فضایی شاید کمی یک دندگی نشان داده است.  بنابراین مهم بود که برای ابراز حسن نیت خود،  تمایل به همکاری و مشارکت با دیگران در مورد پروژه ماه  را بخوبی نشان دهیم.”

جلسه هایی که شروع آنها در آوریل 2006 بود، با حضور نمایندگانی از آژانسهای فضایی استرالیا، کانادا، چین، اتحادیه اروپا، فرانسه، آلمان، بریتانیا، هند، ایتالیا، ژاپن، روسیه، کره جنوبی و اکراین صورت گرفت،  همه آنها در مورد اکتشافات ماه در حال برنامه ریزی یا انجام کاری هستند. ولوسین می گوید: ” البته مقداری رقابت و غرور ملی در کار است.  اما ما می خواهیم اهداف مشترکمان را مشخص کنیم که همکاری در مورد آنها برای همه بهتر باشد. ”

به سمت سیستم متری رفتن یکی از آن نقاط مشترک برای همکاری بود. موافقت برای   استفاده از بک سیستم اندازه گیری واحد، فضانوردان و تجهیزات مستقر شده در کره ماه   توسط آژانسهای فضایی مختلف را با هم سازگارتر خواهد کرد. این توافق یک زمانی به درد خواهد خورد.  مثلا در مورد استفاده از لوازم یدکی یکدیگر در موارد فوری  در کره ماه. بنابر این  دیگر فضانوردان نگران بستن یک مهره 15 میلی متری روی یک پیچ 8/5 اینچی در فضا نخواهند بود.

از موارد فوری که بگذریم، استفاده از سیستم متری، ایجاد شکل جدیدی از مشارکت و همکاری در بین کشور ها  پس از استقرار پایگاهایشان در ماه را  آسانتر خواهد کرد. همه داده ها دارای واحدهایی سازگار با هم  خواهند بود،  چه در مورد  داده های علمی و چه در مورد داده های عملی، مثلأ اینکه  یک کاوشگر  می بایست چه مسافتی را برای رسیدن به لبه یک دهانه آتشفشان طی کند. یک سیستم اندازه گیری واحد امکان رد و بدل کردن داده ها و ترکیب آنها را یکپارچه می کند.

metricAreaMap.gif

در این نقشه، رنگ خاکستری،  کشورهایی  را نشان می دهد که از سیستم متری استفاده می کنند. قرمز مناطقی هستند که  هنوز از واحدهای انگلیسی استفاده می کنند. ماه نیز با مقیاس درست نشان داده شده است. (اطلاعات بیشتر)

اگرچه ناسا از سال 1990 به ظاهر شروع به استفاده  از سیستم متری کرد،  اما اکثر شرکت های هوا- فضا در امریکا همچنان به استفاده از واحدهای انگلیسی ادامه دادند. عملا، این بدان معنی است که  در اکثر ماموریت های فضایی همچنان از واحدهای انگلیسی استفاده   می شده ، و  بعضی از این ماموریت ها  در پایان مجبور به  استفاده از هر دو واحد اندازه گیری (متری و انگلیسی) شده اند. مهمترین رویدادی که اخلال ناشی از تداخل این دو سیستم انداره گیری را نشان داد، زمانی اتفاق افتاد که در سال 1999 کاوشگر هواسنج مریخ  Mars-Climate-Orbiter از دست رفت زیرا شرکتی که داده های روشن کردن موتور پرتاب را ارئه داده بود از واحد های انگلیسی استفاده کرده بود در حالیکه ناسا از سیستم متری.

ناسا  قصد دارد که برای سایر قسمتهای  پروژه ماه خود از استانداردهای بین المللی  دیگری نیز استفاده کند. برای مثال، ایده دیگری که به صورت غیر رسمی در مورد آن با دیگر آژانس های فضایی بحث شد این بود که برای توسعه سیستم ارتباطات در ماه،  از همان پروتکل های  اینترنتی  که امروزه همه ما روی زمین استفاده می کنیم، استفاده شود. ولوسین می گوید: درنتیجه، اگر بعضی از شرکت های  کوچک تر  فضایی یا   بعضی از شرکت های خصوصی بخواهند در کاری که ما در حال انجام آن بر روی ماه هستیم شراکت داشته باشند، آنها می توانند بگویند که “ما میدانیم چگونه ارتباطات اینترنتی برقرار کنیم.” ولوسین می افزاید “بدین ترتیب  موانع ورود  به پروژه کمتر میشود.”

 در نهایت، حرکت بسوی  استاندارد یگانه و همکاری بین المللی،  در جهت  بازگشت دوباره به ماه، حس متفاوتری نسبت به رقابت در دوران جنگ سرد  در دهه های 1950 و 1960 میلادی، خواهد داشت. این بار، رقابت ممکن است ملت ها را  برای رفتن به ماه ترقیب کند، اما همکاری به آنها کمک می کند تا به ماه برسند.

مرجع:

Metric Moon (Nasa Scienc News: Jan. 8, 2007)

 :درباره مترجم
(.آقای ابوطالب نکوئیان عضو موسسه علمی شیرین و دانشجوی رشته  نرم اقزار کامپیوتر میباشند)

نماهنگ زیبای دکتر شریعتی ساخته حسین بهاروند احمدی با صدای محسن نامجو

Tuesday, July 10th, 2007

 shariatiPortrait.jpg

نماهنگ زیبای دکتر شریعتی ساخته حسین بهاروند احمدی با صدای محسن نامجو

یکی از دوستان خوبمان، نماهنگ زیبایی در مورد دکتر شریعتی را به ما معرفی کرده اند. این نماهنگ را آقای حسین بهاروند احمدی ساخته اند که با ذوق و هنر قابل تقدیرخود بیننده را بصورت موثری با گوشه ای از شخصیت و افکار دکتر شریعتی آشنا میکند.  انتخاب بجای موسیقی متن این نماهنگ،  با صدای گیرای آقای محسن نامجو که آهنگ ساز آن نیز میباشند، جلوه ویژه ای به این نماهنگ چند دقیقه ای داده است. پیوند دسترسی و دانلود این نماهنگ را ما به بلاگ شیرین در مورد دکتر شریعتی یعنی  یاد دکتر علی شریعتی گرامی باد! افزوده ایم. به امید آنکه از آن نماهنگ لذت ببرید.

مسابقه سودوکو 17.5: با جواب و نام شرکت کنندگان موفق آن

Monday, July 9th, 2007

classicsudoku9x9_hard01_puzzle-001.gif classicsudoku9x9_hard01_solution-001.gif

پاسخ 81 رقمی سودوکو شماره 17.5 شیرین
459873261723165894681492375165239487948751623…
…237684159572318946816947532394526718

:کسانی که پاسخ صحیح خود را تا ظهر جمعه،  29 تیر 1386 تحویل دادند
 حمید توکلی
امیر حجازی
علي طالبي نژاد
آرمان علی-اکبری
رضا فلاحی
سحر موحد
نعیم نقی زاده

The 81-digit answer for Shirin Sudoku No. 17.5 (Hard 1):
459873261723165894681492375165239487948751623…
…237684159572318946816947532394526718

List of participants who had sent their correct answer by
Friday, July 20, 2007
Arman AliAkbari
Reza Fallahi
Amir Hejazi
Sahar Movahhed
Naeem Naghizadeh
Ali Taalebinezhaad
Hamid Tavakoli