Archive for November, 2007

“روزنامه جدید و مستقل فسا: “استخر

Tuesday, November 27th, 2007

estakhrTitle.jpg 

روزنامه جدید و مستقل فسا: “استخر”

نوشته: علی طالبی نژاد

8 آذر 1386

اخیرأ روزنامه جدیدی بنام “استخر” (نام  یکی از مناطق باستانی فارس) به سردبیری آقای محمد حسن بلاغی در فسا منتشر شده است. این روزنامه در شرایط فعلی حاکم بر جامعه، بهترین روزنامه مستقل و غیر حکومتی فسا میباشد که تاکنون توانسته است بصورت مسئولانه  و واقع گرانه ای به اطلاع رسانی و آگاه سازی  خوانندگان خود بپردازد. آقای بلاغی همچنین سردبیر و صاحب امتیاز روزنامه غیر دولتی قبلی فسا بنام “پیام فسا” بودند که حدود یکسال پیش بعلت انتشار اخبار مربوط به تعطیلی کشاندن “موسسه علمی شیرین” آنرا بستند.

روزنامه استخر فسا در شماره 27 خود در مهر 1386 مقا له بسیار خوبی به قلم آقای غلامرضا اله دادی دارد که شما را به خواند آن دعوت میکنیم:

معیار اصول گرایی (مقاله ای بقلم: غلامرضا اله دادی)

(آقای اله دادی همراه با پدر مرحوم و سه برادر دیگرش سالها در جبهه های جنگ خدمت کرده است و دوتن از برادرانش نیز شهید شده اند!)

این روزنامه در مطلبی دیگری تحت عنوان “با بسیجیان دیروز” به معرفی بعضی از جانبازان و سرداران گمنام فسا می پردازد که تنها به علت دگراندیشی و همسو نبودن با سیاست های حکومتی همواره مورد بی مهری مقامات قرار گرفته اند. ساکنان فسا ممکن است بعضی از این افراد را که همواره مشغول خدمت صادقانه به جامعه بودند، بشناسند ولی اکثر مردم از سابقه کامل فداکاریهای قابل تقدیر آنها در طول دوران جنگ با عراق آگاهی ندارند.

با بسیجیان دیروز:

قاسم پرویزی (کارگر، کشاورز)

جانباز و برادردو شهید غلامرضا اله دادی (لیسانس اچتماعی، دبیر، مربی کاراته، روزنامه نگار)

سردار گمنام دکتر خانی علی نژاد (متخصص پاتولوژی)

 جانباز عبدالرضا نیک (راننده تاکسی)

جانباز و برادر شهید محمد حسن بلاغی (فوق لیسانس مدریت صنعتی شیراز، فرهنگی، سردبیر)

حال پس از خواندن مطالب فوق، بهتر میتوانید معنای سرمقاله این روزنامه را درک کنید:

سرمقاله روزنامه “استخر” فسا

به آنهایی که در فسا زندگی میکنند، توصیه میشود که روزنامه “استخر” را بطور مرتب بخوانند و اگر به مطلب مناسبی برخوردند، اسکن آنرا به ایمیل shirin.info@gmail.com ارسال کنند تا آنرا توسط وبلاگ شیرین در اختیار همه  قرار دهیم.

“شعر “کوچه” از شادروان “فریدون مشیری

Tuesday, November 27th, 2007

moshiriYong.jpg 

شعر “کوچه”

سراینده: شادروان فریدون مشیری

با سپاس از: مینا جعفرپور و محمد اعتماددار

7 آذر 1386

بي تو مهتاب شبي باز از آن كوچه گذشتم

همه تن چشم شدم خيره به دنبال تو گشتم

شوق ديدار تو لبريز شد از جام وجودم،

شدم آن عاشق ديوانه كه بودم

در نهانخانه ي جانم گل ياد تو درخشيد

باغ صد خاطره خنديد

عطر صد خاطره پيچيد

يادم آمد كه شبي با هم از آن كوچه گذشتيم

پرگشوديم و در آن خلوت دلخواسته گشتيم

ساعتي بر لب آن جوي نشستيم

تو همه راز جهان ريخته در چشم سياهت

من همه محو تماشاي نگاهت

آسمان صاف و شب آرام

بخت خندان و زمان رام

خوشه ماه فرو ريخته در آب

شاخه ها دست برآورده به مهتاب

شب و صحرا و گل و سنگ

همه دل داده به آواز شباهنگ

يادم آيد، تو به من گفتي:

از اين عشق حذر كن!

لحظه اي چند بر اين آب نظر كن

آب ، آئينه عشق گذران است

تو كه امروز نگاهت به نگاهي نگران است

باش فردا،‌ كه دلت با دگران است!

تا فراموش كني، چندي از اين شهر سفر كن!

با تو گفتم :‌

“حذر از عشق؟

ندانم!

سفر از پيش تو؟‌

هرگز نتوانم!

روز اول كه دل من به تمناي تو پر زد

چون كبوتر لب بام تو نشستم،

تو به من سنگ زدي من نه رميدم، نه گسستم”

باز گفتم كه: ” تو صيادي و من آهوي دشتم

تا به دام تو درافتم، همه جا گشتم و گشتم

حذر از عشق ندانم

سفر از پيش تو هرگز نتوانم، نتوانم…!”

اشكي ازشاخه فرو ريخت

مرغ شب ناله ي تلخي زد و بگريخت!

اشك در چشم تو لرزيد

ماه بر عشق تو خنديد،

يادم آيد كه از تو جوابي نشنيدم

پاي در دامن اندوه كشيدم

نگسستم ، نرميدم

رفت در ظلمت غم، آن شب و شب هاي دگر هم

نه گرفتي دگر از عاشق آزرده  خبر هم

نه كني ديگر از آن كوچه گذر هم!

بي تو اما به چه حالي من از آن كوچه گذشتم

اطلاعات بیشتر:

دکلمه شعر “کوچه” با صدای فریدون مشیری

ترانه کوچه با صدای کورش یغمایی

هشتاد و یکمین سالگرد تولد شاعر شعر “کوچه”

به ياد فريدون مشيری، شاعر بی ريای عشق

سایت رسمی فریدون مشیری

ترجمه ترکی شعر “کوچه” از علیرضا ذیحق

Poem: “The Alley” by Fereydoon Mooshiri

Fereydoon Moshiri website

راست مغزی، چپ مغزی و بزرگان تاریخ

Tuesday, November 27th, 2007

 leftRighBrain.jpg

راست مغزی، چپ مغزی و بزرگان تاریخ

نوشته: علی طالبی نژاد

6 آذر 1386

مغز انسان از دو نیم کره جدا گانه تشکیل شده است. قسمت چپ مغز مسئول سخن گفتن و مهارتهایی نظیرمنطق، کار کردن با اعداد، … وهمچنین کنترل قسمت راست بدن است. قسمت راست مغز،  کار پردازش مهارتهایی مانند خلاقیت، هنر، …  و ورزش را به عهده دارد.  

گفته میشود که شخصیت انسانها معمولأ با توجه به برتری یکی از نیم کره های مغزشان شکل میگرد و با گذشت سن آنها این تفاوت بارزتر میشود. روشهای مختلفی برای تشخیص اینکه یک فرد چپ مغز یا راست مغز است ابداع شده که تا حدی میتوانند این خصوصیت های را تشخیص دهند. اگر علاقه مند هستید تا بدانید که شما جز کدام دسته هستید، میتوانید از یکی ازاین روش ها استفاده کنید:

روش 1 (سریع):  به تصویر متحرک در پیوند زیر نگاه کنید و بگویید که رقاصه کارتونی آن در چه جهتی میچرخد؟ در جهت عقربه های ساعت، یا در خلاف آن؟

تشخیص چپ مغزی یا راست مغزی با تشخیص جهت رقص کارتونی (Herald Sun)

(اگر این سایت هنوز توسط دولت در ایران فیلتر شده، باید از فیلتر شکن استفاده کنید!)

اگر شما جهت رقص را در جهت عقربه های ساعت می بینید به این معناست که شما از نیم کره سمت راست مغزتان بیشتر استفاده میکنید و بلعکس. بیشتر افراد آنرا در خلاف جهت عقربه های ساعت می بینند. البته میتوان با تمرکز هر دو جهت را دید. شاید شما هم بتوانید این کار را بکنید!

روش 2 (دقیق):  در پیوند زیر 32 مورد از خصوصیت های بارز شخصی عنوان شده اند. آنها را به دقت بخوانید و شماره آنهایی را که  صادقانه با شخصیت شما سازگاری دارند، روی یک صفحه کاغذ بنویسید:

تشخیص چپ مغزی یا راست مغزی براساس انتخاب خصوصیت های شخصی (Angel Fire)

حال با استفاده از پاسخنامه زیر جلوی شماره هایی که نوشته اید R یا   L بگذارید.

پاسخنامه خصوصیت های چپ مغزی و راست مغزی (Angel Fire)

 تعداد کل R ها و L های خود را بشمارید. اگر  R هایتان بیشتر بود شما راست مغزهستید و بلعکس.

نگران نباشید که چپ مغز یا راست مغز هستید! به نقاشی زیبای زیر نگاه کنید که بعضی ازبزرگان تاریخ را نشان میدهد:

famousPeople.jpg

این شخصیت ها چه وجه مشترکی دارند؟ بله، بسیاری از افراد در این نقاشی که جزء شخصیت های قابل تقدیرند، هم خصوصیت های چپ مغزی را دارند و هم از ویژگیهای راست مغزی بر خوردارند. مهم نیست که شما چپ مغزید یا راست مغز زیرا این لزومأ سرنوشت حتمی شما نیست بلکه میتوانید با سعی و تلاش، ویژگیهایی که فعلأ ندارید را نیز کسب کنید و به انسان کاملتری تبدیل شوید تا از زیباییهای بیشتری درزندگی لذت ببرید. در ضمن برای اینکه معلومات عمومی خود را آزمایش کنید و چند بعدی بودن شخصیت خود را محک بزنید، ببینید چه در صدی از شخصیت ها را در نقاشی بالا میشناسید؟

با سپاس از آقای اقلیما که مراجع مفیدی ارسال کرده بودند.

اطلاعات بیشتر:

Left Brain or Right Brain (Angel Fire site)

The Split Brain, Revisited (Michael S. Gazzaniga)

The Secrets of the Mind (Nova: WGBH)

Carl Zimmer website

مسابقه دو بانوان فسا

Monday, November 26th, 2007

womanRunning.jpg 

مسابقه دو بانوان فسا

29 آبان 1386

در ساعت 8 صبح روز سه شنبه 29 آبان 1386، مسابقه دو سرعت بانوان فسا در زمین دو میدانی استادیوم این شهرستان برگزار شد. در این مسابقات خانم مینا جعفرپور نه تنها در گروه سنی خود بلکه درمقایسه با تمامی گروه های سنی دیگر با فاصله بسیار زیادی مقام اول را بدست آوردند. این رقابتها در 6 گروه سنی:

19 تا 24،

24 تا 29،

29 تا 34،

34 تا 39،

39 تا 44، و

44 تا 55 سال

با شرکت 30 تن از خانم ها از 5 باشگاه بدنسازی فسا انجام شد. باشگاههای شرکت کننده از این قرار بودند:

آریا، افشین، استادیوم، بسیج و سهند.

از هر باشگاه یک نفر در هر رده سنی حضور داشت که در نتیجه در هر گروه سنی 5 شرکت کننده با هم رقابت کردند. مسافت تعیین شده برای گروه های سنی 19 تا 29 سال، 3 دور، 29 تا 39 سال، 2 دور و 39 تا 55 سال، 1 دور بود.

این پیروزی را به خانم مینا جعفرپور تبریک گفته  و برایشان آرزوی موفقیت هر چه بیشتر در سایر امور زندگی را داریم.

در باره:

(خانم مینا جعفرپور دارای مدرک لیسانس فیزیک بوده و یکی از اعضای موسسه علمی شیرین میباشند.)

بحران آلودگی زبان فارسی

Thursday, November 22nd, 2007

shamlooGrave.jpg

بحران آلودگی زبان فارسی

(با روایت صوتی طنزآمیزی از شادروان احمد شاملو)

نوشته: علی طالبی نژاد

1 آذر 1386

در موسسه علمی شیرین یکی از اهداف ما، آموزش عملی زبان انگلیسی به منظور استفاده مفید از آن بوده است زیرا ما معتقدیم که ندانستن زبان انگلیسی در دنیای امروزی خصوصأ در عصر اینترنت، نوعی بیسوادی است که فرد را از منابع بسیار مهم و مفیدی محروم میسازد. در این راستا ما به هر صورتی که میتوانستیم به آموزش و استفاده از زبان انگلیسی پرداخته ایم. از کلاسهای قرائت و مکالمه انگلیسی و نمایش فیلم های سینمایی و آموزشی به زبان انگلیسی گرفته تا محاوره انگلیسی با کادر هایمان.

با این وجود ما به عظمت و اهمیت زبان فارسی آگاهی فراوان داشته و در نگهداری و بالا بردن آن بطور جدی تلاش کرده و از در هم آمیختن زبان فارسی با سایر زبانها بشدت جلوگیری کرده ایم. برای نمونه در جلسات عمومی هفتگی خود همه شرکت کنندگان را تشویق کرده ایم که از واژه های انگلیسی، عربی، فرانسوی، و …. بشدت دوری جویند و در صورت شنیدن آن، همان زمان برابر فارسی آنرا بیان دارند. با پافشاری به این روند ساده ما موفق شدیم تا جای ممکن از زبان فارسی پالایش شده در موسسه علمی شیرین استفاده کنیم. چند روز پیش متن صوتی یکی از سخنرانی های شادروان احمد شاملو بدستم رسید که در آن با بیانی بسیار زیبا و طنزآمیز از بحران آلودگی زبان فارسی در آمریکا سخن میگفت. او در پایان نتیجه گیری میکند که: “با روند کنونی، میلیونها ایرانی مهاجرنسل دوم را باید از نظر فرهنگ و زبان فارسی از دست رفته دانست. ….. اما این نسل دوم ایرانیان مهاجرهیچ گناهی ندارند و مقصر اصلی پدر و مادر آنها، یعنی نسل اولی ها هستند.” با توجه به اینکه نتیجه گیری شاملو در مورد این واقعیت ممکن است به نظر بعضی ها سنگین به نظر برسد، جا دارد به ذکر تجربه شخصی خود در این باره بپردازم.  

از زمان تولد دخترم در آمریکا تا وقتی که او 4 ساله شد، همسر سابقم از صحبت کردن به زبان فارسی با من در خارج از خانه دوری میکرد وبعلاوه رقبتی نیز به آموزش و صحبت کردن به زبان فارسی با دخترمان نشان نمیداد. همسر سابقم که در ایران متولد و بزرگ شده بود میگفت که “دوستان آمریکایش ناراحت میشوند که ما جلوی آنها به فارسی صحبت کنیم!” با توجه به اینکه این بی هویتی و منطق بی اساس، سد آموزش زبان فارسی به دخترمان شده بود، با سعی زیادی همسر سابقم را “راضی” کردم که از آن تاریخ به بعد ما فقط به زبان فارسی با یکدیگر صحبت کنیم. بعلاوه دیگر اصلأ به زبان انگلیسی با دخترمان صحبت نکنیم.

وقتی دخترمان وارد مدرسه شد و شروع به خواندن و نوشتن به زبان انگلیسی کرد، من نیز با استفاده از کتاب فارسی کلاس اول ایرانی کار آموزش منظم خواندن و نوشتن زبان فارسی به او را شروع کردم و هر هفته یک درس فارسی را تمام میکردیم . بعد ها برای تشویش بیشتر او به فراگیری زبان فارسی قرار بر این شد که هر کدام از ما واژه ای انگلیسی را بکار برد باید به فردی که متوجه آن شود 5 سنت بدهد. زبان فارسی دخترمان هر روز بهتر میشد و او همیشه در این مسابقه زبان فارسی برنده نهایی بود و بزودی توانست که براحتی شروع به فارسی صحبت کردن شود.

در اوایل تابستان 1381 که من برای توسعه موسسه علمی شیرین عازم ایران بودم، بیش از 90 درصد از واژه هایی که دخترمان برای صحبت کردن با من استفاده میکرد، فارسی بودند. در این زمان همسر سابقم از من طلاق گرفت و در این روند نحس حدود سه ماه تابستان را از دخترم جدا ماندم. وقتی دو باره دخترم را دیدم، بیش از 90 در صد واژه هایی که برای صحبت کردن با من از آنها استفاده میکرد انگلیسی شده بودند!؟ (بعدها متوجه شدم که در طی همه تابستان، همسر سابقم حتی یک درس فارسی را نیز با دخترمان تمام نکرده بود. و این بدلیل نداشتن وقت نبود زیرا وی بجای سفر به ایران به سفر به آلاسکا نیز رفته بود.)

یکی دو سال پس از رهایی از عواقب مخرب تحمیلی طلاق همسر سابقم، دوباره مجبور شدم آموزش درسهای فارسی را از ابتدا برای دخترم شروع کنم. حالا خوشبختانه دخترم میتواند با زبان کاملأ فارسی با من صحبت کند. این روزها او با وجود اینکه  سریعتر از من کتابهای انگلیسی را میخواند ولی ارزش زبان فارسی و فرهنگ اصیل ایرانی را نیز میداند و به دانستن آن افتخار میکند.

متاسفانه، بحران آلودگی زبان فارسی تنها به مهاجران ایرانی خارج از کشور محدود نمیشود. در یکی از سفرهای چند سال پیشم به ایران در جلسه ای شرکت کردم که تعدادی از پزشکان ایرانی در مورد کارهای تحقیقاتی خود به سوالات همکاران ایرانیشان جواب میداند. این پزشکان مقیم ایران به اندازه کافی زبان انگلیسی نمیدانستند ولی حدود 50 درصد از کلماتی را که در مکالمه فارسی خود در این جلسه بکار میبردند، انگلیسی بود! اینها واژگانی بودند که برابر زیبا و رایج آنها در فارسی وجود دارد.

دراینجا با سپاس فراوان از خانم دکتر فرشته نام آور برای ارسال متن صوتی، از شما دعوت میکنم که با دقت به این سخنرانی کوتاه ولی بسیار مفید و پر محتوا گوش کنید:

سخنرانی طنزآمیز زنده یاد احمد شاملو: “بحران آلودگی زبان فارسی” (15 دقیقه، 3.54 مگ، MP3)

به خاطر بسپارید که هنر این است که هر دو زبان فارسی و انگلیسی را بخوبی یاد گرفت و بجا و بدون درهم آمیزی از آنها استفاده کرد.

اطلاعات بیشتر:

پارسی سره (فارسی بدون واژگان بیگانه)

!نگاهت را عوض كن

Thursday, November 22nd, 2007

sherlockHolmesView.jpg 

نگاهت را عوض کن!

با تشکر از: محمد اعتماد دار

1 آذر 1386

شرلاک هلمز، کارآگاه معروف انگلیسی، و معاونش واتسون رفته بودند صحرانوردی و شب هم چادری زدند و زیر آن خوابیدند. نیمه های شب هلمز بیدار شد و آسمان را نگریست. بعد واتسون را بیدار کرد و گفت: ” نگاهی به بالا بینداز و به من بگو چه می بینی؟ ” واتسون گفت : “هزاران ستاره می بینم”. هلمز گفت: ” چه نتیجه ای می گیری؟”.  واتسون گفت: “از لحاظ روحانی نتیجه می گیرم که خداوند بزرگ است و ما چقدر در این دنیا حقیریم. از لحاظ ستاره شناسی نتیجه می گیرم که زهره در برج خرچنگ است، پس باید اواسط تابستان باشد. از لحاظ فیزیکی نتیجه می گیرم که مریخ در محاذات قطب است، پس باید ساعت حدود سه نیمه شب باشد”. شرلاک هلمز قدری فکر کرد و گفت: “واتسون! توخیلی احمقی! نتیجه اول و مهمی که باید بگیری این است که چادر ما را دزدیده اند!”.

رهنمودهای مطالعه و آمادگی برای کنکور دانشگاه

Thursday, November 15th, 2007

konkoorGuide.jpg

رهنمودهای مطالعه و آمادگی برای کنکور دانشگاه

با سپاس از: حسین طاهری

24 آبان 1386

در تابستان 1384، آقای حسین طاهری کارگاه بسیار مفیدی را درباره چگونگی مطالعه و آمادگی برای موفقیت در کنکور دانشگاه را در موسسه علمی شیرین برگزار کردند.  خلاصه چند صفحه ای این کارگاه بعدأ توسط موسسه منتشر شد و بصورت رایگان در اختیار عموم قرار گرفت.

آقای حسین طاهری که عضو موسسه علمی شیرین هستند، با رتبه بالایی در کنکور سراسری قبول شده اند و در حال حاضر مشغول اتمام رشته مهندسی برق در دانشگاه تهران میباشند. ایشان  اخیرأ به کمک دوستانشان آقای خشایار کتبی و آقای پورنگ بصیر جزوه خود را به روز کرده اند که میتوانید آنرا از پیوند زیر پیاده کرده و مورد استفاده قرار دهید:

رهنمودهای مطالعه و آمادگی برای کنکور دانشگاه  (3-صفحه، 90Kb, PDF)

http://shirin-center.org/publicationCD/pdfs/towardUniversity.pdf

بعلاوه این گروه سخاوتمندانه آمادگی کامل خود را برا ی پاسخگویی به هر گونه سوالی در زمینه مطالعه و آمادگی برای امتحان کنکور اعلام کرده اند که جای سپاس فراوان دارد. علاقه مندان میتوانید پس از خواندن راهنمای فوق، از طریق ایمیل های زیر مستقیمأ سوالات دیگر خود را با این دوستان با تجربه در میان بگذارند:

آقای خشایار کتبی khashi@gmail.com درزمینه درس و برنامه ریزی رشته ریاضی

آقای پورنگ بصیر pbassir@yahoo.com درزمینه درس و برنامه ریزی رشته تجربی

آقای حسین طاهری terrestrialcygnus@yahoo.com درزمینه برنامه ریزی رشته ریاضی