Archive for September, 2008

معرفی یک پایگاه اینترنتی  و کتابی جالب و مجانی در مورد فیزیک

Friday, September 26th, 2008

motionMountain.jpg

معرفی یک پایگاه اینترنتی  و کتابی جالب و مجانی در مورد فیزیک

(همراه  با رهنمودهایی برای بهتر درس خواندن!)

نوشته: حسین طاهری

6 مهر 1387

به نام خداوند دانش فزای

 

هدف از این نوشتار کوتاه معرفی یک پایگاه اینترنتی جالب آموزشی برای دوستداران فیزیک است. نام این پایگاه اینترنتی که بیش تر شبیه بنیادی برای هدایت علاقه مندان به دانش جذاب فیزیک است، Motion_Mountain میباشد که به معنی “کوه حرکت” است.  حتی همین نام هم نشان دهنده سرشت جذاب و غیرعادی آن است. پدید آورنده این پایگاه اینترتنی یک فیزیک-پیشه پرنشاط به نام دکتر کریستوف شیلر (Christoph_Schiller) است که یک کتاب فیزیک روان و دوست داشتنی به زبانی ساده و با تعداد فراوانی تصاویر و پویانمایی (animation) های جذاب تألیف کرده و  از طریق این پایگاه اینترنتی به صورت رایگان در اختیار عموم قرار داده است. این کتاب که در بیش از هزار و سیصد صفحه به رشته تحریر درآمده و بیش از بیست ویرایش آن به صورت اینترنتی منتشر شده است، شامل مباحث مختلف فیزیک، مانند مکانیک نیوتنی، نسبیت عام و خاص، نظریه کوانتم، و فیزیک ذرات است که به طور معمول آشنایی با آن ها برای یک دانشجوی فیزیک یا هر دوستدار فیزیک ضروری است. روال معرفی مباحث منحصر به فرد و بیان نویسنده شیرین و گیراست.

نویسنده در بخش “در باره پروژه” About_the_Project  توضیح کاملی در باب اهداف خود در تهیه این کتاب و ویرایش های مختلف آن آورده است. در این بخش نویسنده تصریح کرده که کتاب را به عنوان یک خودآموز تألیف کرده است. در این بخش شیلر توصیه بسیار مهمی کرده است:

برای این که یک مطلب درسی، مثلا ً یک زیربخش از این کتاب، را خوب یاد بگیرید پس از آن که آن قسمت را خوب مطالعه کردید کتاب را ببندید و سعی کنید مطالب آن را به زبان خودتان بازگو کنید.

 دوست دارم اندکی در مورد این توصیه شیلر توضیح بیش تری بدهم. یکی از زیباترین کتاب های فیزیکی که در سال های پایانی دوره راهنمایی و اوایل دوران دبیرستان خود دیدم و برخی از جلدهای آن را مطالعه کردم و هیچ گاه شیرینی آن مطالعات را از یاد نخواهم برد کتاب “طرح فیزیک هاروارد Harvard_Physics_Project بود که مؤسسه انتشارت فاطمی ترجمه ای بسیار عالی از آن را منتشر کرده و چندین بار تجدید چاپ نموده است. این کتاب توسط چند دانشمند برجسته فیزیک نگاشته شده و مؤلفان در مقدمه آن به درستی تأکید کرده اند که کتاب فیزیک را باید با قلمی در دست و برگه ای در کنار آن مطالعه کرد. منظور این است که وقتی فیزیک می خوانید باید بعد از مطالعه هر بخش یا هر بند یا حتی هر سطر کتاب  بیندیشید، سعی کنید خودتان معادلات را به دست آورید، با آن ها سر و کله بزنید، حالت های خاص آن ها را بررسی کنید و اگر به جواب های غیرمعقول یا غیرطبیعی یا جالب می رسید سعی کنید آن ها را توجیه نمایید. اگر اشتباهی کرده اید صحت عملیات ریاضی خود را با شهود فیزیکی بیازمایید و اشتباه خود را تصحیح نمایید. البته این پند ارزشمند فقط برای مطالعه فیزیک نیست و برای شاخه های دیگر دانش و فناوری و به ویژه برای مهندسان هم سودمند خواهد بود. اگر بتوانید درس هایی را که می خوانید به زبان خودتان بیان کنید یا بنویسید می توانید ادعا کنید که آن ها را فهمیده اید. هنگام تحصیل در دانشگاه مکرر از شما خواسته می شود که برای کارهای پژوهشی خود گزارش تهیه کنید و دلیل این موضوع هم این است که وقتی دست به قلم شوید و با زبان خودتان شروع به نوشتن در مورد موضوعی کنید که صفحه ها در مورد آن مطالعه کرده اید، خوانده های شما در ذهنتان ماندگار و دسته بندی می شوند و آن ها را بهتر یاد می گیرید. چگونه ممکن است بتوانیم پیش از آن که مطلبی را خوب فهمیده ایم در مورد آن خوب بنویسیم؟

اما، علاوه بر این ارائه یک کتاب فیزیک با ارزش، پایگاه اینترنتی Motion_Mountain بخش های دیگری هم دارد. در بخش پیوندهای این پایگاه Links، فهرستی از چندین پایگاه اینترنتی سودمند دیگر در مورد فیزیک معرفی شده است. برای مثال یک پایگاه اینترنتی که شما را برای شرکت در آزمون های فیزیک نظری آماده می کند یا پایگاه اینترنتی دیگری که در آن می توانید چند کتاب جالب دیگر مانند کتاب کریستوف شیلر اما به صورت موضوعی و در حجم کمتر بیابید. شیلر برای تشویق دانش آموزان به شرکت فعال در توسعه تفکر درباره  پدیده های فیزیکی و مطالعه پویای متن کتاب، در بخش چالش ها Challenges برای کسانی که بهترین جواب ها را برای پرسش های بحث انگیز کتاب ارائه دهند جایزه ای در نظر گرفته و پاسخ آن ها را به همراه نام خود این افراد در ویرایش های بعدی کتاب می آورد. در بخش “کتابچه میهمان” Guestbook می توانید نظرات یا انتقادات خود را برای نویسنده منعکس کرده و از راهنمایی های او استفاده نمایید.

اجازه دهید بیش از این ننویسم. فکر می کنم تا همین جا کنجکاوی برخی از دوستان علاقه مند به فیزیک برانگیخته شده باشد؛ اگر چنین است بی درنگ پیوند زیر را دنبال کرده و از پایگاه اینترنتی “کوه حرکت” دیدن نمایید:

 Motion Mountain (http://www.motionmountain.net/)

در باره نویسنده:

آقای حسین طاهری دانشجوی سال آخر رشته مهندسی برق دانشگاه تهران و عضو موسسه علمی شیرین هستند که با ارائه کارگاه و مقاله از جمله:

“رهنمودهای مطالعه و آمادگی برای کنکور دانشگاه”

و

آشنایی با شبکه های حسگر بی سیم

کمک قابل تقدیری به جوانان کشور در جهت تشویق به تحصیل و موفقیت در کنکور کرده اند.

ریشه در خاک”: شعری از شادروان فریدون مشیری”

Friday, September 26th, 2008

moshiriTie.jpg 

ریشه در خاک

سراینده: شادروان فریدون مشیری

با سپاس از : مهرسا

5 مهر 1387

یکی از دوستان فریدون مشیری از او خواسته بود که با هم به آمریکا مهاجرت کنند، مشیری از او مهلت میخواهد و روز  بعد در جواب  این شعر را به او میدهد:

تو از این دشت خشک تشنه روزی کوچ خواهی کرد و

اشک من تو را بدرود خواهد گفت

نگاهت تلخ و افسرده ست

دلت را خار خار ناامیدی سخت آزرده ست

غم این نابسامانی همه توش و توانت را ز تن برده ست

تو با خون و عرق، این جنگل پژمرده را رنگ و رمق دادی

تو با دست تهی با آن همه توفان بنیان کن در افتادی

تو را کوچیدن از این خاک دل برکندن از جان است

تو را با برگ برگ این چمن پیوند پنهان است

تو را این ابر ظلمت گستر بی رحم بی باران

تو را این خشکسالیهای پی در پی

تو را از نیمه ره برگشتن یاران

تو را تزویر غمخواران

ز پا افکند؛

تو را هنگامه شوم شغالان

بانگ بی تعطیل زاغان در ستوه آورد

تو با پیشانی پاک نجیب خویش که از آن سوی گندمزار

طلوع با شکوهش خوشتر از صد تاج خورشید است؛

تو با آن گونه های سوخته از آفتاب دشت

تو با آن چهره افروخته از آتش غیرت

که در چشمان من والاتر از صد جام جمشید است؛

تو با چشمان غمباری که روزی چشمه جوشان شادی بود و

اینک حسرت و افسوس بر آن سایه افکنده است

خواهی رفت

و اشک من ترا بدرود خواهد گفت

من اینجا ریشه در خاکم

من اینجا عاشق این خاک از آلودگی پاکم

من اینجا تا نفس باقی است می مانم

من از اینجا چه می خواهم، نمی دانم

امید روشنایی گر چه در این تیرگیها نیست

من اینجا باز در این دشت خشک تشنه، می مانم

من اینجا روزی آخر از دل این خاک

با دست تهی، گل بر می افشانم

من اینجا روزی آخر از ستیغ کوه، چون خورشید

سرود فتح می خوانم

و می دانم

تو روزی باز خواهی گشت

اطلاعات بیشتر:

ویدیوی ریشه در خاک با صدای فریدون مشیری (یوتیوب)

ریشه در خاک با صدای مهسا وحدت و پژمان طاهری

” بهار را باور کن!” : شعری از زنده یاد فریدون مشیری (وبلاگ شیرین)

 ” کوچه ” از شادروان  فریدون مشیری   (وبلاگ شیرین)

” کدام غبار؟ ” و ” گرک ” : شعرهایی از شادروان  فریدون مشیری  (وبلاگ شیرین)

” آی آدمها “: شعری از زنده یاد  فریدون مشیری  (وبلاگ شیرین)

” امیرکبیر” : شعری از شادروان  فریدون مشیری (وبلاگ شیرین)

” همیشه با تو”  از زنده یاد فریدون مشیری   (وبلاگ شیرین)

آرشیو شعرهای وبلاگ شیرین

مجموعه اشعار فرویدون مشیری (آوای آزاد)

به ياد فريدون مشيری، شاعر بی ريای عشق

سایت رسمی فریدون مشیری

Fereydoon Moshiri official website

ترفند هایی برای افزایش سرعت رایانه

Friday, September 26th, 2008

windowsPerformance.png

ترفند هایی برای افزایش سرعت رایانه

نویسنده: ماه در آب

4 مهر 1387

شاید شما فردی باشید که به افزایش کارآیی رایانه خود بیشتر از زیبایی ظاهر گرافیکی آن اهمیت می دهید و دوست دارید تا آنجا که ممکن است سرعت سیستم خود را بالا ببرید. ما در این قسمت به توصیف یکی از راههای موجود اشاره برای افزایش سرعت و کارآیی رایانه می پردازیم. در نوشته های بعدی، رهنمودهای بیشتری  در این زمینه را در اختیارتان می گزاریم.

بر روی My_Computer راست کلیک کنید و گزینه Properties را انتخاب کنید. حال به سر برگ  Advanced بروید درون اولین کادرنوشته شده  Performance بر روی گزینه Settings مربوط به آن کلیک کنید. در سر برگ باز شده برای Visual_Effects چهار گزینه زیر وجود دارد:

- Let windows choose what’s best for computer

- Adjust for best appearance

- Adjust for best performance

- Custom

-  گزینه اول به  سیستم عامل ویندو شما اجازه می دهد که خودش بهترین گرافیک را برای سیستم شما انتخاب نماید (با انتخاب این گزینه، گرافیک متوسط و سرعت نیز متوسط می گردد.)

 - گزینه دوم شما بهترین گرافیک ممکن را برای رایانه خود انتخاب می نمایید ( با انتخاب این گزینه کمی از سرعت سیستم کاسته شده و در ازای آن بر کیفیت گرافیکی افزوده می گردد.)

- گزینه سوم پایین ترین گرافیک ممکن (ساختار کلاسیک ویندوز) را به رایانه شما اختصاص می دهد اما تا حد ممکن بر سرعت سیستم می افزاید.

- گزینه چهارم به شما اجازه می دهد که به صورت دستی گرافیک هر قسمت از سیستم را  که مورد نظرتان بود را با توجه به جدول زیر آن فعال یا غیر فعال نمایید. (این گزینه نیاز به شناخت تخصصی از پنجره ها دارد.)

تصویر زیباتر یا کارآیی بیشتر؟ انتخاب با شماست! پس از انتخاب گزینه مورد نظرتان دکمه Ok را فشار دهید و پنجره قبلی را ببندید. به یاد داشته باشید که هر چیزی در زندگی بهایی دارد و هیچگاه نمی توان همه چیز های خوب را با هم داشت. هنر زندگی در پیدا کردن نقاط تعادل آنست!

اطلاعات بیشتر:

آرشیو مقالات وبلاگ شیرین در مورد رایانه

(محكمه الهی (شعرفکاهی از: خلیل جوادی

Tuesday, September 9th, 2008

judjementDay.jpg

محكمه الهي

سراينده: خليل جوادي

با سپاس از: پرواز

20 شهريور 1387

یه شب که من حسابی خسته بودم

همينجوری چشـــــــــامو بسته بودم
 
سياهی چشام يه لحــظه سر خورد
 
يه دفعه مثل مردههـــــــا خوابم برد


 
تــو خواب دیدم محشر کــبری شده
 
محکـمــة الهــــی بــر پــــا شـــده
 
خـــدا نشستـه مــردم از مــرد و زن
 
ردیف ردیف مقــابلش واستــــــــادن
 
چرتکه گذاشتــه و حساب می کنـه
 
به بنده‌هاش عتاب خطاب می کنـه


 
میگه چـرا این همــه لج می کنیـد
 
راهتــونو بـی‌خـودی کج مـی کنیـد
 
آیــــــــه فرستـادم کــه آدم بشیـــد
 
بــا دلخوشـی کنــار هـم جـم بشید
 
دلای غــم گرفتــه رو شــ­­ــاد کنیــد
 
بـا فکــرتـون دنیــــا رو آبــــــاد کنیـد
 
عقــل دادم بـریـــد تــدبـّــــر کـنیــد
 
نـه اینکه جای عقلو کـــــاه پر کنیـد


 
مــن بهتون چقد مــــاشالاّ گفتــم
 
نیـــــــافریـده بــاریکــــــلاّ گفتـــم
 
من که هـواتونو همیشـه داشتـــم
 
حتی یه لحظه گشنه‌تون نذاشتـم


 
امــــا شمـا بازی نکـــرده باختیـــد
 
نشستید و خـدای جعلی ساختیـد
 
هر کـدوم از شما خودش خدا شد
 
از مــــا و آیــه‌های مـا جـدا شـــد


 
یه جو زمین و این همه شلوغــی؟
 
این همه دیــن و مذهب دروغــی؟
 
حقیقتـاً شماهـــا خیـلی پستـیـن
 
خر نبـاشیـن گــاوو نمـی پرستین


 
از تـوی جـم یکی بـُلن شد ایستاد
 
بُـلن بـُلن هــی صلـ ــوات فرستـاد
 
از اون قیافه های حق به جانب
 
هم از خودي شاكي هم از اجانب
 
گف چرا هیشکی روسری سرش نیست
 
پس چرا هیشکی پیش همسرش نیست
 
چــرا زنـا ایـــن جـــوری بد لبــاسن
 
مــردای غیـــــرتــی کجــا پلاسـن؟


 
خــدا بهش گف بتمـرگ حرف نــزن
 
اینجا کـــه فرقی نـدارن مــــرد و زن
 
یــارو کِنِف شــد ولــی از رو نــرفت
 
حرف خــدا از تو گوشاش تو نـرفـت
 
چشاش مـی چرخه نمی‌دونم چشه
 
آهان می‌خواد یواشکی جــیم بشــه
 
دید یـــه کمی سرش شلوغـــه خـدا
 
یواش یواش شـد از جماعت جــــــدا
 
بــا شکمـی شبیـــه بشکـــــة نفت
 
یهو ســرش رو پایین انـداخت و رفت


 
قــراولا چـــن تــــــا بهش ایس دادن
 
یــارو وا نستاد تـــا جلوش واستـادن
 
فوری در آورد واسه‌شون چک کشید
 
گف ببرید وصــول کنیـد خوش بشیـد
 
دلــــم بـــــرای حــوریـا لـــــــک زده
 
دیـر بــرســم یکــی دیگــه تـک زده
 
اگــــر نرم حوریــــه دلگیر میشــــه
 
تو رو خــــدا بذار برم دیر میشـــــه


 
قراول حضــرت حــق دمش گــــرم
 
بـا رشـوه‌ی خیلی کلـون نشد نـرم
 
گــوشای یــارو رو گرف تو دستـش
 
کشون کشون بردو یه جایـی بستش
 
رشوه ی حاجـی رو ضمیمــه کــردن
 
تـوی جهنـم اونــــــــو بیمــه کـــردن
 
حاجیــه داش بـُلن بُـلن غر مـــی زد
 
داش روی اعصـابـــــا تلنگر مــــی زد


 
خدا بهش گف دیگه بس کـن حاجـی
 
یه خورده هم حبس نفس کن حاجی
 
ایـن همـــــــــه آدم رو معــطّل نکـن
 
بگیـر بشین این قــــده کل کل نکــن
 
یـــه عالــــمه نامــه داریـم نخــونده
 
تــــــازه ، هنوز کُرات دیگــــه مـونده
 
نامــه‌ی تـو پر از کـــارای زشتـــــه
 
کی به تو گفتـه جات توی بهشتــــه؟
 
بهش جـــــای آدمـــــای بـاحالـــــه
 
ولت کنـــــم بری بهش؟ محالـــــه
 
یادتـــــه کـه چقد ریا می کـــــردی
 
بنده‌هــای مـارو سیـا مـــی کردی
 
تا یـــه نفر دور و بـرت مـی‌دیــدی
 
چقد ولا الضّــــا لّینـومـی کشیـدی
 
این همه که روضه و نوحـه خونـدی
 
یه لقمه نون دست کسی رسونـدی؟
 
خیال می کردی ما حواسمــون نیس
 
نظم و نظام هستی کشکی کشکیش؟

 
هر کـــــاری کـردی بچــه‌هـا نوشتن
 
می خوای برو خـودت ببین تـــو زونکن


 
خلاصـــه، وقتی یـارو فهمید اینـــه
 
بـــــازم دُرُس نمـی تونس بشینــــه
 
کاسه‌ی صبرش یه دفـه سر میرف
 
تـــا فرصـتی گیر می‌آورد در میرف


 
قیـامتـه اینجـــا عجـب جـــــــــاییــه
 
جــون شمــــا خیلـی تمـاشـــاییــه
 
از یــــه طرف کلــی کشیش آوردن
 
کشون کشون همــه رو پیش آوردن
 
گفتـم اینـــــارو که قطــــــــار کردن
 
بیچـــــاره‌ها مگـــه چیکــار کــردن؟
 
مــــــــــأ موره گف میگم بهت مــن الان
 
مفسد فی الارض کــه میگن همین هان


 
گفت: اینـــــا بهش فروشی کـردن
 
بـــی پـدرا خــــــدارو جوشی کــردن
 
بنـــــام دین حسابی خــوردن اینها
 
کـــفر خـــــــدارو در آوردن اینهــــا
 
بد جــوری ژاندارکو اینـــا چزونـدن
 
زنــده تـوی آتیش اونـــو سوزوندن
 
روی زمین خـــدایی پیشــه کــردن
 
خون گالیلـــه رو تو شیشــه کــردن
 
اگــــه بهش بگی کُلاتــو صاف کن
 
بهت میگـــه بشین و اعتـراف کــن
 
همیشـــه در حــال نظاره بــــودن
 
شما بگـــــو اینا چی‌کــــاره بـودن؟


 
خیام اومد یه بطری ام تــو دستش
 
رفت و یه گوشــه یی گرف نشستش
 
حــــاجی بُـلن شد با صـدای محکم
 
گف : ایـن آقـــا بـاید بــره جهنـــم
 
خدا بهش گف تـــو دخـا لت نکــن
 
بــــه اهـل معرفت جسارت نکـــن
 
بگــــو چرا بـــه خون این هلاکـــی
 
این کـــه نه مدعی داره نـــه شاکـی
 
نــه گـرد و خاک کــرده و نـه هیاهـو
 
نــــه عربده کشیده و نـــه چاقــــو
 
نـــه مال این نــــه مال اونـو برده
 
فقط عـــرق خــــریده رفتـــه خورده
 
آدم خوبیـه هـــــــواشو داشتــــم
 
اینجا خــــودم براش شراب گذاشتـم


 
یهــــو شنیــــدم ایس خبردار دادن
 
نشستـه ها بُــلن شـدن واستـــادن
 
حضرت اسرافیل از اونــــور اومد
 
رف روی چـــار پایــه و چــن تا صـــور زد
 
دیــــدم دارن تخت روون میــــارن
 
فرشتـــه هــــا رو دوششــون میـــارن
 
مونده بودم کــه این کیـــه خدایــــــــا
 
تـــو محشـر این کــارا چیـــــه خدایـــا
 
فِک می کنید داخل اون تخ کی بــــــــود
 
الان میگم، یـه لحظه، اسمش چی بـود؟

همون كه كاراش عالي بود
 
اون که تو دنیــــــــا مثل توپ صدا کـرد
 
همون کــــه این لامپــارو اختـرا کــــرد
 
همونکه کاراش عالی بــود اون دیگه
 
بگید بــابــا، تومــــاس ادیسون دیگـه
 
خــدا بهش گف دیگـــه پایین نیـــــــا
 
یـــــه راس بـــــرو بهش پیش انبیـــا
 
وقت‌و تلف نکن تــوماس زود بـــــــرو
 
بــه هـر وسیلــه‌ای اگـــــر بود بــــرو
 
از روی پل نری یــــه وخ مـی افتــی
 
مـیگــم هــــوایی ببرنـــد و مفتــــی


 
باز حاجــی ساکت نتونس بشینــــه
 
گفت کـــه: مفهــــوم عدالت اینـــه؟
 
توماس ادیسون کــه مسلمون نبــــــود
 
ایـن بـابـا اهل دیــن و ایمــــون نبــود
 
نــه روضه رفته بود نــه پـــــــــــای منبر
 
نــه شمـر می دونس چیـه نـه خـنجــر
 
یــه رکعت‌ام نماز شب نخــونــــــــــده
 
با سیم میماش شب روبه صُب رسونده


 
حرفــای یارو کــه بـــه اینجــــــا رسید
 
خـــدا یه آهـــی از تــــــه دل کشیـــد
 
حضرت حق خــودش رو جابجـــــــا کرد
 
یــــــه کم به این حاجی نیگا نیگا کـرد
 
از اون نگـاههـای عـــــاقل انـــــدر ـــــ
(سفیه) شــــو بـاید بیــارم ایـن ور
 
با اینکه خیلی خیلی خستـه هم بـــود
 
خطاب بــــه بنده هاش دوبـاره فرمـــود
 
شمـــا عجب کلّـــه خــــرایی هستید
 
بـــابــا عجب جـــــونـورایـی هستیـــد
 
شمر اگه بـــــــود آدولف هیتلــرم بود
 
خـنجــر اگـــــر بــود روو ِلــوِرم بــــود
 
حیفه کــــه آدم خودشو پیر کنــــــه
 
و ســـوزنش فقط یـــه جـا گیر کنــه


 
میگیـد تومـاس من مسلمـون نبـــود
 
اهل نمــاز و دیـن و ایمــــون نبــــود
 
اولاً از کجـــــا میگیــد ایـن حرفــــو؟
 
در بیــــارید کـلّــة زیــــر بـــرفــــــو
 
اون منــو بهتـر از شمـا شنـاختــــه
 
دلیلشم این چیزایــی کــه ساختـه
 
درسـتـــه گفتـه‌ام عبـــادت کنیــد
 
نگفتــــــه‌ام به خلـق خدمت کنیـد؟
 
تومـاس نه بُم ساخته نه جنگ کرده
 
دنیـــارو هم کلـّـــی قشنگ کــــرده

 
من یـــه چراغ کــه بیشتـر نداشتـم
 
اونم تـــو آسمونـا کــــار گذاشتـــم
 
توماس تو هر اتاق چراغ روشن کرد
 
نمیدونید چقــــد کمک به مــن کـرد
 
تو دنیـا هیچـکی بـی چـراغ نبـــوده
 
یا اگـرم بـوده ، تــــو بــاغ نبـــــــوده


 
خــدا بـرای حاجــی آتش افــــروخت
 
دروغ چرا يه کم براش دلم ســـوخت
 
طفلی تو باورش چه قصرا ســــاخته
 
اما بـــه اینجا کـــــه رسیده باختــــه


 
یکی میاد یــــه هاله‌ایی بــاهاشـــه
 
چقـــد بهش میـــاد فرشتـــه باشــه
 
اومد رسید و دست گذاش رو دوشم
 
دهـــانشـــــو آوُرد کنــــار گـوشــــم
 
گف:تو که کلّه‌ات پرِقورمه سبزیست
 
وقتی نمی فهمی، بپرسی بد نیست
 
اونکـــه نشستـه یک مقــام والاست
 
متــرجمـــه، رفیق حق تعالـــی ست
 
خـودِ خــــدا نیست، نمـاینده شـــــه
 
مــــورد اعتماده شـــه بنــده شـــــه
 
خــــدای لم یلد کــــه دیدنــی نیس
 
صـداش با این گوشـا شنیدنی نیس


 
شمـــــــا زمینیـــا همــش همینیـــد
 
اونــــورِ میـــزی رو خـــدا مـی‌بینیـد
 همینجوری می خواس بلن شه نم نم
 
گف: کـــه پاشو، بـاید بــری جهنــــم
 
وقتـی دیـدم منم گــــرفتار شــــدم
 
داد کشیــدم یــــه دفعـه بیدار شدم
 

اطلاعات بيشتر:

فايل صوتي محكمه الهی (MP3)

مجموعه شعرهای وبلاگ شیرین

“مهر و آرم های “ناسا

Tuesday, September 9th, 2008

nasaSeal.gif

مهر و آرم های “ناسا

نوشته: نعیم نقی زاده

19 شهریور 1387

ایجاد مهر و آرم  برای سازمان ملی هوا-فضای آمریکا (ناسا) به سال 1959 میلادی بر مي گردد كه کمیته هوانوردی آمریکا یعنی:

NACA (National Advisory Committee on Aeronautics)

تغيير سازمانی يافت و به موسسه اي براي تحقيقات هوانوردي و فضايي پیمایی به نام:

NASA (National Aeronautics and Space Administration)

تبدیل شد.

 بعد از اينكه طرح یکی ازهنرمندان مرکز تحقیقاتی لوئیس (Lewis Research)  ناسا به عنوان مهر اين موسسه جدید انتخاب شد، دبيران اجرايي ناسا از سرپرست مرکز لوئیس یعنی آقاي جیمز مودارللی (James Modarelli) خواستند كه آرمی را براي اهداف غير رسمي طراحي نمايد . او طرح موجود در مهر ناسا را ساده تر نمود و تنها ستارگان سفيد آرم و مدار دايره وار را درون يك دايره آبي به همرا يك جسم آيروديناميك قرمز باقي گذاشت و هم چنين حروف سفيد رنگ N-A-S-A را نيز به آن آرم اضافه نمود.

NasaLogo1.jpg

در اين آرم که به طرح  قلقله گوشتی (meatball) معروف است، دايره نشان دهنده يك سياره و ستاره ها نمودی از فضا را دارند و تير قرمز رنگ نشان دهنده يك بال و نمودی از هوانوردي است ( اين طرح پيشرفته ترين بال در طرحهاي فرا-صوتی است در زمان طراحي آرم بود). در این آرم همچنین فضا پيماي دواري در اطراف بال ديده مي شود.

nasaLogo2.png

در سال 1975 ناسا تصميم گرفت آرم ساده تری را طراحی کند که به طرح کرم (worm) معروف شد. در این طرح حروف N-A-S-A  را با رنگ قرمز و با استفاده از قلمی انحناء دار نوشته شده است. البته اين آرم معمولأ براي موارد تجاری و تبلیغاتی مورد استفاده قرار میگیرد. در سال 1992 آقاي دن گلدین (Dan Goldin) دوباره از آرم meatball استفاده نمود. او مي خواست با اين كار شاهكارهای قدیمی ناسا مانند پروژه آپولو را يادآوري نمايد و بگويد زمان معجزه دوباره به ناسا بازگشته است . در هر صورت آرم meatball يا آرم worm مانند يا مهر ناسا هر كدام جاي خاص خود را براي استفاده دارند .

منابع و اطلاعات بیشتر:

History of NASA Logo (NASA)

NASA Logo (Wikipedia)

NASA Official Site (NASA)

(”تساوی (شعری از زنده یاد “خسرو گلسرخی

Monday, September 8th, 2008

golsorkhiCourt.jpg

تساوی

سراینده: زنده یاد خسرو گلسرخی

با سپاس از: سایه

18 شهریور 1387

معلم پای تخته داد می زد

صورتش از خشم گلگون بود

و دستانش به زیر پوششی از گرد پنهان

ولی آخر کلاسی ها

لواشک بین خود تقسیم می کردند

و آن یکی در گوشه ای دیگر جوانان را ورق می زد

با خطی خوانا بر روی تخته ای کز ظلمتی تاریک غمگین بود

تساوی را چنین نوشت:

یک با یک برابر است!

از میان جمع شاگردان یکی برخاست

همیشه یک نفر باید بپا خیزد …

به آرامی سخن سر داد:

این تساوی، اشتباهی فاحش و محض است!

نگاه بچه ها ناگه به یک سو خیره شد و

معلم مات بر جا ماند

و او پرسید: اگر یک فرد انسان واحد یک بود،

آیا باز یک با یک برابر بود؟

سکوت مدهوشی بود و سؤالی سخت …

معلم خشمگین فریاد زد: آری! برابر بود!

و او با پوز خندی گفت:

اگر یک فرد انسان واحد یک بود

آنکه زر و زور به دامن داشت بالا بود،

و آنکه قلبی پاک و دستی فاقد از زر داشت پایین بود!

اگر یک فرد انسان واحد یک بود،

آنکه صورت نقره گون چون قرص مه می داشت بالا بود،

وان سیه چهره که می نالید پایین بود!

اگر یک فرد انسان واحد یک بود

این تساوی زیر و رو می شد

حال می پرسیم یک اگر با یک برابر بود

نان و مال مفت خوران از کجا آماده می گردید؟

یا چه کس دیوار چین ها را بنا می کرد؟

یک اگر با یک برابر بود

پس آن که پشتش زیر بار فقر خم می شد

یا که زیر ضربت شلاق له می شد…

معلم ناله آسا گفت:

بچه ها در جزوه خویش بنویسید:

که یک با یک برابر نیست!

خسرو گلسرخی همراه با کرامت‌الله دانشیان (سراینده سرود “بهاران خجسته باد!“)  در ۲۹ بهمن ۱۳۵۲ به حکم دادگاه نظامی محمدرضا شاه پهلوی  اعدام شدند. محاکمه و سخنرانی افشاگرانه او در دادگاه نظامی شاه در همان زمان به طور ناقص از تلویزیون پخش شد. در ۲۹ بهمن ۱۳۵۷، در سالگرد اعدام او و تنها چند روز پس از وقوع انقلاب، این ویدئو با جزئیات بیشتری (ولی نه بطور کامل)  پخش شد و او را به استوره ای بدل ساخت.

گلسرخی در بخشی از سخنانش در دادگاه بدوی میگوید:

” …. من به نفع خودم هیچی ندارم بگم؛ من فقط به نفع خلقم حرف می‌زنم! …”

و در بخشی از دادگاه تجدید نظرش میگوید:

” ….. هر چه شما بر من بیشتر بتازید، من بیشتر بر خودم می‌بالم، چرا که هر چه از شما دورتر باشم به مردم نزدیکترم . هر چه کینه‌ شما به من و عقیده‌ام شدیدتر باشد لطف و حمایت توده از من قویتر است. حتی اگر مرا به گور بسپارید - که خواهید سپرد - مردم از جسدم پرچم و سرود می‌سازند. …”

……..

من خونم را به تودهای گرسنه و پا برهنه ایران تقدیم میکنم.

پس از صدور حکم اعدام گلسرخی و دانشیان، ساواک که از محبوبیت آنها در بین مردم، حراسان شده بود، به آنها پیشنهاد داد که از شاه تقاضای عفو کنند تا تخفیف‌های ویژه در مجازاتشان در نظر گرفته شود ولی آنها نپذیرفتد. بدنبال آن برای اعمال فشار روانی در تقاضای عفو کردن، ساواک به گلسرخی پیشنهاد داد که دامون پسرش را در یک ملاقات خصوصی بپذیرد اما گلسرخی به این پیشنهاد هم پاسخ منفی داد.

یاد این رادمردان مردم دوست گرامی باد!

اطلاعات بیشتر:

در باره خسرو گلسرخی (ویکی پدیا)

ویدئو بخشی از دفاعیات خسرو گلسرخی در بیدادگاه نظامی شاه در بهمن 1352

متن دفاعیات سانسور نشده خسرو گلسرخی و سایت دانلود ویدئوی دفاعیاتش (quote.com)

زندگینامه خسرو گلسرخی (mazdakam.com)

مجموعه شعرهای خسرو گلسرخی (آوای آزاد)

مشکل ارسال فایل های پارسی نام با ایمیل

Sunday, September 7th, 2008

emailSending.gif

مشکل ارسال فایل های پارسی نام با ایمیل

نوشته: سایه

17 شهریور 1387

آیا تا کنون  برای شما رخ داده است که بخواهید یک فایل را همراه با ایمیل به کسی بفرستید ولی فایل به دست آن کس نرسد؟ اگر نام فایل را به زبان پارسی ذخیره کرده باشید، این پیش آمد عادی خواهد بود! تا آنجا که من دیده ام هیچ سرویس ایمیلی نمی تواند فایلهای پا رسی نام را به کسی بفرستند. اما مشکل واقعی اینجاست که بیشتر آنها حتی هیچ پیامی را هم که نشان دهنده فرستاده نشدن فایل باشد، نشان نمی دهند و در عوض می گویند که: «پیام شما با موفقیت فرستاده شد»!

این مشکل چندین روز مرا برای فرستادن یک مقاله که فایل آن پارسی نام گزاری شده  بود، دست به سر کرده بود که سر انجام چندی پیش، بسیار اتفاقی دوباره با این مشکل روبرو شدم و آنگاه بود که راهکار آن را یافتم.

بهتر است هیچ یک از فایل هایتان را با زبانی جز زبان انگلیسی نام گزاری نکنید. حتی فایل هایی که نمی خواهید آن ها را به کسی بفرستید. چون با چنین مشکلی  در برنامه نرو (Nero) نیز بر خورده ام و این برنامه نمی تواند فایل های پارسی نام را پشتیبانی کند و  شاید این مشکل در جاهای دیگری هم پیش بیاید، پس اگر زبان شما خوب نیست، دست کم نام آن ها را به گونه پینگیلیش (نوشتن واژه های پارسی با الفبای انگلیسی) بنویسید.

(سرزمین من (شعری از داوود سرخوش

Saturday, September 6th, 2008

sarzamineManGirl.jpg

سرزمین من

شعری از: داوود سرخوش

با سپاس از: متین

16 شهریور 1386

بي آشيانه گشتم

خانه به خانه گشتم

بي تو هميشه با غم

شانه به شانه گشتم

عشق يگانه من

از تو نشانه من

بي تو نمک ندارد

شعر و ترانه من

سرزمين من

خسته خسته از جفايي

سرزمين من

بي سرود و بي صدايي

سرزمين من

دردمند بي دوايي

سرزمين من

سرزمين من

کي غم تو را سروده؟

سرزمين من

کي ره تو را گشوده؟

سرزمين من

کي به تو وفا نموده؟

سرزمين من

ماه و ستاره من

راه دوباره من

در همه جا نميشه

بي تو گزاره من

گنج تو را ربودند

از بر اشرف خود

قلب تو را شکسته

هر که به نوبت خود

سرزمين من

خسته خسته از جفايي

سرزمين من

بي سرود و بي صدايي

سرزمين من

دردمند بي دوايي

سرزمين من

سرزمين من

مثل چشم انتظاره

سرزمين من

مثل دشت پر غباره

سرزمين من

مثل قلب داغداره

سرزمين من

منابع بیشتر:

دکلمه شعر و ترانه “سرزمین من” (فرهنگ ایران)

ترانه “سرزمین من” با صدای داوود سرخوش

ویدئوی آهنگ “سرزمین من” با صدای گیسو شاکری (YouTube)

سایت گیسو شاکری

ویدئوی آهنگ “سرزمین من” با صدای دریا دادور (YouTube)

سایت دریا دادور

ویدئوی آهنگ “سرزمین من” با صدای داوود سرخوش (YouTube)

سایت داوود سرخوش

(WSN) آشنایی با شبکه های حسگر بی سیم

Friday, September 5th, 2008

wsn.jpg

آشنایی با شبکه های حسگر بی سیم(WSN)

نوشته: محمدرضا صحبتی و حسین طاهری

15 شهریور 1387

در چند سال اخیر، شبکه های حسگر بی سیم Wireless Sensor Networks نه تنها در جوامع علمی، که در بازار نیز مورد توجه ویژه شرکت های بزرگ قرار گرفته اند. برخی کارشناسان بر این باورند که پژوهش در باب WSNها و سرمایه گذاری بر روی آن ها،  زمینه ای پیشرو و سودآور در فن آوری است. نیاز به WSNها در زمینه های گوناگون، و نیز کاربردهای گسترده ی آن ها، به این شبکه ها جایگاهی ویژه بخشیده است. هرجا که نیاز به اندازه گیری کمیتی فیزیکی باشد، وجود حسگر اجتناب ناپذیر است؛ اما آنچه که مایه برتری WSNهاست اندازه کوچک، مصرف انرژی کم و ارزان بودن آن ها می باشد. این شبکه ها توانایی شناسایی، دسته بندی، پردازش و ارسال اطلاعات به دست آمده از حس کردن پارامترها در محدوده ی شبکه را دارا می باشند و در حوزه های مختلفی چون علوم زیستی، مراقبت های پزشکی و تعیین نشانه های حیاتی، امور نظامی و عمرانی، و به طور کلی هر جا که نیاز به اندازه گیری کمیت های فیزیکی باشد، حضور دارند.

شبکه حسگر بی سیم - همان گونه که از نام آن پیداست - شبکه ای است بی سیم، متشکل از مجموعه ای از ادوات خودگردان، که در محدوده ی مکانی تحت پوشش شبکه توزیع شده اند و با استفاده از حسگرهایی شرایط فیزیکی یا محیطی، مانند دما، فشار، لرزش، شدت نور، حرکت، آلودگی و بسیاری کمیت های دیگر را، در مکان های مختلف محدوده ی شبکه، بررسی می کنند. لازم به ذکر است که به دلیل کاربردهای متنوع و روزافزون WSN، ارایه تعریفی جامع و مانع ساده نیست و این تعریف باید انعطاف پذیر باشد.

پیش از سال 2001 میلادی به درخواست و با سرمایه گذاری آژانس پروژه های تحقیقاتی پیشرفته دفاعی آمریكا DARPA برنامه ای تحت عنوان SensIT در MIT درحال اجرا بود كه شبكه های حسگر را بررسی می نمود. یكی از كاربردهای این پژوهش، سیستم های هشیاری در میدان نبرد بود كه به شدت به یك شبكه ی مش كه آرایش آن آسان و در عین حال قابل اعتماد باشد، نیاز داشت. این پروژه را می توان به عنوان آغازی برای WSNها در نظر گرفت.

……………………………………

برای خواندن ادامه این مقاله و یا دریافت متن کامل آن پیوند زیر را ببنید:

آشنایی با شبکه های حسگر بی سیم

(shirin-center.org/download/wsnSohbatiTaheri.pdf)

در باره نویسنده ها:

آقایان محمدرضا صحبتی و حسین طاهری دانشجویان سال آخر رشته مهندسی برق دانشگاه تهران میباشند. آقای حسین طاهری عضو موسسه علمی شیرین است که با ارائه کارگاه و مقاله از جمله

“رهنمودهای مطالعه و آمادگی برای کنکور دانشگاه”

کمک قابل تقدیری به جوانان کشور در جهت ادامه تحصیل و موفقیت در کنکور کرده است.

منابع:

[1] K. Römer, and F. Mattern, The Design Space of Wireless Sensor Networks, Institute for Pervasive Computing, ETH Zürich.

[2] T. Haenselmann, An FDL’ed Textbook on Sensor Networks, Free on-line version, 28th Sept. 2005, Chapter 1.

[3] http://www.rense.com/general62/sensors.htm

[4] http://www.dustnetworks.com/news/pr/2006_Dec_04.shtml

[5] J. Barros, Reachback Communication in Wireless Sensor Networks, Münich University of Technology

[6] S. Hadim and N. Mohamed, Middleware Challenges and Approaches for Wireless Sensor Networks, Stevens Institute of Technology. http://dsonline.computer.org/

[7] TR staff, “Sensors of the World Unite,” MIT Technology Review, June 27, 2003. technologyreview.com/Infotech/13235/page1/?a=f

[8] G. T. Huang, “Casting the Wireless Sensor Net,” MIT Technology Review, July 2003. http://www.technologyreview.com/Infotech/13225/page1

چگونه دانش آموزان دبیرستانی ایران میتوانند از بهترین دانشگاه های آمریکا پذیرش و بورس بگیرند؟

Monday, September 1st, 2008

mitAerial.jpg

چگونه دانش آموزان دبیرستانی ایران میتوانند از بهترین دانشگاه های آمریکا پذیرش و بورس بگیرند؟

نوشته: علی طالبی نژاد

ترجمه: سایه

13 شهریور 1387

مردم ایران، بویژه دانش آموزان سخت کوشش، همانگونه که در مقاله جدید مجله نیوزویک آمریکا با عنوان  “دانشجویان درخشان جمهوری اسلامی” آمده است، بسیار باهوشند. اما این واقعیت تازه ای نیست زیرا دانشجویانی که در زمان  شاه  نیز مدرک کارشناسی خود را از دانشگاههای برتر ایران گرفته بودند، در دانشگاه های رده بالای آمریکا میدرخشید.

دانشگاه ام.آی.تی، که یکی از دانشگاه های برتر آمریکا در زمینه مهندسی و علوم میباشد، هرساله، تنی چند از دانش آموزان ایرانی را در رشته های گوناگون خود می پذیرد که با موفقیت دوره های خود را به پایان می رسانند. بیشتراین پذیرفته شده ها، دانشجویان برتری هستند که قبلآ مدرک کارشناسی خود را از دانشگاه های رده بالای مهندسی یا علوم در ایران گرفته اند. در برخی از سالها، شاید در میان آنها شمار اندکی از دانشجویان نسل دوم ایرانیان ساکن غرب نیز باشند که از یک دبیرستان آمریکایی یا کانادایی رده بالا فارغ التحصیل شده اند.

در بیش از دو دهه ای که من با جامعه ایرانیان ام.آی.تی. در تماس بوده ام، نشنیده بودم که یک دانش آموز دبیرستانی از ایران  در ام.آی.تی. پذیرفته شود، تا سال گذشته! جالبتر اینکه این دانشجوی پذیرفته شده یک دختر است که بورس تحصیلی کاملی نیز از ام.آی.تی. گرفته است. بورسی که تمامی شهریه و مخارج مسکن او در تمام دوره کارشناسیش را میپردازد! او آناهیتا مقامی است، که وقتی در کرج دانش آموز دبیرستان بود، از ام.آی.تی. تقاضای پذیرش کرده بود. او تأکید میکند که برای گرفتن پذیرش کارشناسی از یک دانشگاه برتر مانند ام.آی.تی. تنها داشتن نمره خوب کافی نیست بلکه همچنین لازم است که فرد بتواند دیگر ابعاد انسانی خود، به ویژه تعهد عملی نسبت به مسئولیت های اجتماعی و مردمی را نیز نشان دهد. آناهیتا که دومین سال تحصیلی خود را در رشته فیزیک را این هفته آغاز میکند، همچنین بر روی مورد مهم دیگری که مهارت در زبان انگلیسی است نیز تأکید دارد.

توجه داشته باشید که بیش از هزار کالج و دانشگاه در آمریکا وجود دارد که برای نمونه بیش از 100 کالج و دانشگاه فقط در ایالت ماساچوست فعالیت میکنند. اما، همه این مراکز آموزشی به هیچ وجه مانند هم نیستند و با اهداف خاص خود تأسیس شده اند.  آناهیتا بخاطر می آورد که با اینکه یک کالج سطح پایین حتی به او پذیرش نداده بود (شاید بخاطر اینکه او تقاضای بورس تحصیلی کرده بود) ولی دانشگاه سرآمد مهندسی و علوم ایالات متحده، یعنی ام.آی.تی.، نه تنها او را پذیرفت  بلکه به او بورس تحصیلی کاملی نیز داد!

 آناهیتا فعالیت های اجتماعی و مردمی خود را که در ایران آغاز کرده بود، پس از ورودش  به آمریکا در سال گذشته ،در ام.آی.تی. نیز ادامه داده است. برای مثال در طول این تابستان، او در یک برنامه مدد کاری مردمی و اجتماعی به نام “رکاب بزنید و بسازید” شرکت کرد که در آن از شرق تا غرب آمریکا دوچرخه سواری کرد تا در طی مسیرش در ساختن خانه برای افراد نیازمند کمک کند.

قبل از اینکه به درج مستقیم رهنمودهای آناهیتا برای گرفتن پذیرش و بورس تحصیلی بپردازم، جا دارد که ابتدا به نکته های کلی و مهمی اشاره کنم که بعضی از آنها با تجربه های الهام بخش آناهیتا نیز به اثبات رسیده اند.

دنبال هر شغل و یا رشته تحصیلی که هستید لازم است تلاش کنید که:

  1. انگلیسی را خوب یاد بگیرید زیرا پنجره ای را به همه جهان برای شما می گشاید، به ویژه  در این زمانه که اینترنت بسیاری از مرزهای  فیزیکی میان کشورها را از میان برداشته است.

  1. در خدمت به منافع اچتماعی  بکوشید، نه تنها به این خاطر که این باید وظیفه هر انسان با وجدانی باشد، بلکه با آگاهی از این واقعیت که چنین عملکردی، بعد نوینی از انسانیت را به شما می بخشد که بعلاوه برای ادامه تحصیل در خارج از کشور نیز میتواند به شما کمک کند.

  1. به اصل و نسب ایرانی خود به خاطر تمدن و فرهنگ پر بار آن افتخار کنید. (آناهیتا از اینکه به عنوان یک ایرانی شناخته می شود به خود می بالد. او در حالی که در ایالات متحده زندگی می کند و درس می خواند، هنوز به روشنی ایران را به عنوان کشورش ذکر میکند!)

  1. هنگامی که پذیرش گرفتید و میخواهید برای دریافت ویزای دانشجویی خود روانه یک کنسولگری آمریکا شوید، در درجه اول باید مدارکی را ارائه کنید که نشان دهد پس از پایان تحصیل،  هیچ تصمیمی برای ماندن در آمریکا ندارید. اما مهمتر اینکه، شما باید به خود و آنچه می گویید ایمان داشته باشید زیرا مأمورین ویزای آمریکا مانند یک روانشناس تعلیم دیده اند تا بتوانند هر گونه نشانه ای از شک و تردید را در شما بیابند. خودباور باشید و برای نمونه هنگامی که با آنها حرف می زنید به چشمان آنها نگاه کنید، نه اینکه سرتان را پایین بیاندازید.

  1. پس از اتمام تحصیل، بدون توجه به این که چکاره هستید و کجا زندگی میکنید، هموطنان خود را در ایران از یاد نبرید. با آنها در تماس باشید و هر گونه که می توانید به آنها کمک کنید. و از همه مهمتر اینکه اگر در خارج از کشور ماندگار شدید، صدای خاموش نگه داشته شده مردم ایران باشید زیرا زندگی کوتاه تر از آن است که آنرا بر سر مصالح محافظه کارانه شخصی بهدرداد!

با وجود تمامی مسئولیت های تحصیلی و اجتماعی، آناهیتا خرسندانه پذیرفته است که تجربه های با ارزش خود در مورد تک تک گام هایی که یک دانش آموز دبیرستانی از ایران، باید برای گرفتن پذیرش از یک دانشگاه خوب مانند ام.آی.تی. بردارد، با هموطنان خود در میان بگزارد. همانگونه که او تأکید کرده است، انجام این کار برای همه امکان پذیر نیست، اما او نشان داده است که این کار شدنی است.

این مقاله که در ابتدا به زبان انگلیسی نوشته شده بود با کوشش قابل تقدیر سایه از موسسه علمی شیرین به فارسی ترجمه شده است. شما می توانید متن کامل این مقاله های فارسی و انگلیسی را که  حاوی ادامه این مقاله و توضیحات کامل آناهیتا در مورد روش گرفتن پذیرش و بورس میباشد را از پیوندهای زیربگیرید:

چگونه دانش آموزان دبیرستانی ایران میتوانند از بهترین دانشگاه های آمریکا پذیرش و بورس بگیرند؟

(shirin-center.org/download/mitAdmissionScholarshipPersian.pdf)

How to get Admission and Full Scholarship from the best American Universities as a high school student from Iran?

(shirin-center.org/download/mitAdmissionScholarshipEnglish.pdf)

با توجه به اینکه گردآورندگان نهایت تلاش خود را کرده اند تا همه اطلاعات ضروری را در این مقاله ها جای دهند، خواهشمند است که از پرسیدن هر گونه پرسشی در این باره چه شخصاً و چه با ایمیل خود داری کنید. در عوض، پرسش ها و نظرات خود را درپیوند زیر به صورت نظر، بنویسید تا سایر افراد علاقه مند نیز بتوانند بطور عمومی به آنها پاسخ گویند:

پیوند برای پرسش و اظهار نظر در مورد این مقاله ( پذیرش و ادامه تحصیل در خارج از کشور)  

(http://shirin.mit.edu/blog/?p=849)

توجه!

دو مقاله فارسی و انگلیسی فوق در بردارنده مطالبی میباشد که بویژه به دانش آموزان دبیرستانی در ایران کمک میکند تا بتوانند برای دوره کارشناسی از یک دانشگاه آمریکایی پذیرش بگیرند. اما پیوند های زیر اطلاعات سودمند دیگری ازجمله روش گرفتن پذیرش برای  دوره کارشناسی ارشد و دکترا را در اختیار شما قرار میدهند.

اطلاعات بیشتر:

Directory of American and Canadian Universities (UnivSource)

Ranking of US Graduate Engineering Schools 2008 (US News)

Ranking of US Undergraduate Universities 2008 (US News)

America’s Best Graduate Schools 2008 (US News)

Studying in the US and the Green Card Lottery! (Shirin Center, 2005)

Applying Iranian Way (for undergraduate admission) (Najafiyazdi,2002)

Applying to Ph.D. Programs in Computer Science (Harchol-Balter, 2004)

“The Star Students of The Islamic Republic“ (News Week, 2008)

  Average SAT Scores Hold Steady Across the Nation (NY Times, 2008)

An Increase in Female Applicants Seen for Class of 2012 Admissions (MIT Tech, 2008)

راهنمای فرایند ادامه تحصیل در خارج از کشور (جمعی از فارغ التحصیلان شریف، نسخه اول 1379)

راهنمای فرایند ادامه تحصیل در خارج از کشور (جمعی از فارغ التحصیلان شریف، نسخه دوم 1386)

مقاله نیوزویک در مورد درخشش دانشجویان ایرانی (گزارشی از بی بی سی، 1387)

معرفی جزوه “چگونه درس بخوانیم؟ (موسسه علمی شیرین، 1378)

راهنمای مطالعه و آمادگی برای کنکور دانشگاه  (موسسه علمی شیرین، 1384)