گذری بر نامگذاری فرزندان ایرانی

iranFlag.gif

گذری بر نامگذاری فرزندان ایرانی

نوشته: متین

تیر 1386

بیشتر ایرانیان تلاش میکنند که نام فرزندانشان زیبا و اصیل باشد. بدنبال اینکه یکی ازعزیزان فامیل نام دخترش را “مبینا” گذاشت و این اسم برایم تازگی داشت بر آن شدم تا معنی آن را بیابم. در این میان به مطالبی برخوردم که علاقه مندم آنرا با شما در میان بگزارم.

به گفته دوستم نام مبینا از سوره فتح گرفته شده که آیه آن ” انا فتحنا لک فتحاً مبیناً ” و معنی آن ” ما تو را به فتح آشکاری در عالم فیروز می گردانیم.” است. در فرهنگ لغت فارسی دکتر محمد معین در بیان معنی “مبین” آمده است: عربی 1. آشکار کننده 2. آشکار، واضح، هویدا. ( مبینا را در فرهنگ فارسی پیدا نکردم!)

بلاگ ایمایان در این باره میگوید: الف آخر اسم “مبینا” الف تنوین است یعنی “مبینأ” که از نشانه‌های آشکار ِزبان عربی است و دخلی به فارسی ندارد.

با امید اینکه در انتخاب نامی که تا آخر عمر با فرزندانمان باقی خواهد ماند، دقت زیادی کنیم.

پیوند زیر مجموعه ای از نامهای اصیل ایرانی و معنی آنها را در اختیار شما میگذارد:

فرهنگ نامهای کهن ایران زمین

4 Responses to “گذری بر نامگذاری فرزندان ایرانی”

  1. mehrsa Says:

    Aali bood!

  2. JraNil Says:

    سلام، من اتفاقی این وب سایت را دیدم. وب سایت موسسه ای که شیرین نام نهاده اید در دسترس نیست. این وبلاگ می تواند با زبان فارسی تطبیق بیشتری داشته باشد. اگر تمایل دارید با ایمیل من تماس بگیرید.

  3. mat Says:

    ما در حل جابجایی سایت شیرین هستیم.
    در حال حاضر میتوانید از طریق پیوند زیر به سایت شیرین دست یابید
    http://www.mit.edu/~taalebi/soscof

  4. ايماگر Says:

    سلام
    مشكل البته بيشتر از اينهاست ولي همين تك نگاري ها هم راهي به دهي است

Leave a Reply

You must be logged in to post a comment.